Ariste keskuse raamatukogu | Tartu Ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse instituut
AAA

TÜ üksuste kontaktandmed

humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5341
Faculty address: 
Jakobi 2 - 116-121, 51014, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5341
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 116 - 121, 51014, Tartu
  • ajaloo ja arheoloogia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5651
    Faculty address: 
    Jakobi 2, 51003, Tartu
  • eesti ja üldkeeleteaduse instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5221
    Faculty address: 
    Jakobi 2, IV korrus, 51014, Tartu
  • filosoofia ja semiootika instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5314
    Faculty address: 
    Jakobi 2, III korrus, ruumid 309-352, 51014, Tartu
  • kultuuriteaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5223
    Faculty address: 
    Ülikooli 16, 51003, Tartu
  • maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Faculty address: 
    Lossi 3, 51003, Tartu
  • usuteaduskond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5300
    Faculty address: 
    Ülikooli 18-310, 50090, Tartu
  • Viljandi kultuuriakadeemia
    Faculty phone: 
    (+372) 435 5232
    Faculty address: 
    Posti 1, 71004, Viljandi
sotsiaalteaduste valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5957
Faculty address: 
Lossi 36, 51003, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5900
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003, Tartu
  • haridusteaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6440
    Faculty address: 
    Salme 1a, ruum 29, 50103, Tartu
  • Johan Skytte poliitikauuringute instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5582
    Faculty address: 
    Lossi 36, ruum 301, 51003, Tartu
  • majandusteaduskond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6310
    Faculty address: 
    J. Liivi 4, 50409, Tartu
  • psühholoogia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5902
    Faculty address: 
    Näituse 2, 50409, Tartu
  • õigusteaduskond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5390
    Faculty address: 
    Näituse 20, 50409, Tartu
  • ühiskonnateaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5188
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003, Tartu
  • Narva kolledž
    Faculty phone: 
    (+372) 740 1900
    Faculty address: 
    Raekoja plats 2, 20307, Narva
  • Pärnu kolledž
    Faculty phone: 
    (+372) 445 0520
    Faculty address: 
    Ringi 35, 80012, Pärnu
meditsiiniteaduste valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5326
Faculty address: 
Ravila 19, 50411, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5326
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411, Tartu
  • bio- ja siirdemeditsiini instituut
    Faculty phone: 
    +(372) 737 4210
    Faculty address: 
    Biomeedikum, Ravila 19, 50411, Tartu
  • farmaatsia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5286
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411, Tartu
  • hambaarstiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 731 9856
    Faculty address: 
    Raekoja plats 6, 51003, Tartu
  • kliinilise meditsiini instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5323
    Faculty address: 
    L. Puusepa 8, 51014, Tartu, Eesti
  • peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut
    Faculty phone: 
    +(372) 737 4190
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • sporditeaduste ja füsioteraapia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5360
    Faculty address: 
    Jakobi 5-205, 51014, Tartu
loodus- ja täppisteaduste valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5820
Faculty address: 
Vanemuise 46-208, 51014, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5820
    Faculty address: 
    Vanemuise 46 - 208, 51014, Tartu
  • arvutiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5445
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409, Tartu
  • Eesti mereinstituut
    Faculty phone: 
    (+372) 671 8902
    Faculty address: 
    Mäealuse 14, 12618, Tallinn
  • füüsika instituut
    Faculty address: 
    W. Ostwaldi tn 1, 50411, Tartu
  • keemia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5261
    Faculty address: 
    Ravila 14a, 50411, Tartu
  • matemaatika ja statistika instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5860
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409, Tartu
  • molekulaar- ja rakubioloogia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5011
    Faculty address: 
    Riia 23, 23b-134, 51010, Tartu
  • tehnoloogiainstituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 4800
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411, Tartu
  • ökoloogia ja maateaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5835
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51014, Tartu
Asutused
  • raamatukogu
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5702
    Faculty address: 
    W.Struve 1, 50091, Tartu
  • teaduskool
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5581
    Faculty address: 
    Lossi 38, 51003, Tartu
  • Eesti geenivaramu
    Faculty phone: 
    (+372) 737 4000
    Faculty address: 
    Riia 23b, 51010, Tartu
  • muuseum
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5674
    Faculty address: 
    Lossi 25, 51014, Tartu
  • loodusmuuseum ja botaanikaaed
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6076
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51014, Tartu
Tugiüksused
  • infotehnoloogia osakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6000, arvutiabi: 737 5500
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51014, Tartu
  • kantselei
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5606
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51014, Tartu
  • kinnisvaraosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5137
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51014, Tartu
  • personaliosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5145
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 302 ja 304, 50090, Tartu
  • rahandusosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5125
    Faculty address: 
    Jakobi 4, 51014, Tartu
  • rektoraadi büroo
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5600
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 51014, Tartu
  • siseauditi büroo
    Faculty address: 
    Ülikooli 17-114, 51014, Tartu
  • Tallinna esindus
    Faculty phone: 
    737 6600
    Faculty address: 
    Teatri väljak 3, 10143 Tallinn
  • teadus- ja arendusosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6192
    Faculty address: 
    Lossi 3, III korrus, 51003, Tartu
  • turundus- ja kommunikatsiooniosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5687
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruum 210, 50090, Tartu
  • õppeosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6215
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 50090, Tartu
  • üliõpilasesindus
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5400
    Faculty address: 
    Ülikooli 18b, 51014, Tartu
Muud üksused
  • MTÜ Tartu Ülikooli Akadeemiline Spordiklubi
    Faculty phone: 
    +372 737 5371
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasküla
    Faculty phone: 
    +372 740 9959
    Faculty address: 
    Narva mnt 25, 51013 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasmaja
    Faculty phone: 
    +372 730 2400
    Faculty address: 
    Kalevi 24, Tartu
  • OÜ Tartu Ülikooli Kirjastus
    Faculty phone: 
    +372 737 5945
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • Sihtasutus Tartu Ülikooli Kliinikum
    Faculty phone: 
    +372 731 8111
    Faculty address: 
    L. Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • Tartu Ülikooli Sihtasutus
    Faculty phone: 
    +372 737 5852
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a-106, Tartu

TÜ üksuste kontaktandmed

humanitaarteaduste ja kunstide valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5341
Faculty address: 
Jakobi 2 - 116-121, 51014, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5341
    Faculty address: 
    Jakobi 2, ruumid 116 - 121, 51014, Tartu
  • ajaloo ja arheoloogia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5651
    Faculty address: 
    Jakobi 2, 51003, Tartu
  • eesti ja üldkeeleteaduse instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5221
    Faculty address: 
    Jakobi 2, IV korrus, 51014, Tartu
  • filosoofia ja semiootika instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5314
    Faculty address: 
    Jakobi 2, III korrus, ruumid 309-352, 51014, Tartu
  • kultuuriteaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5223
    Faculty address: 
    Ülikooli 16, 51003, Tartu
  • maailma keelte ja kultuuride kolledž
    Faculty address: 
    Lossi 3, 51003, Tartu
  • usuteaduskond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5300
    Faculty address: 
    Ülikooli 18-310, 50090, Tartu
  • Viljandi kultuuriakadeemia
    Faculty phone: 
    (+372) 435 5232
    Faculty address: 
    Posti 1, 71004, Viljandi
sotsiaalteaduste valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5957
Faculty address: 
Lossi 36, 51003, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5900
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003, Tartu
  • haridusteaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6440
    Faculty address: 
    Salme 1a, ruum 29, 50103, Tartu
  • Johan Skytte poliitikauuringute instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5582
    Faculty address: 
    Lossi 36, ruum 301, 51003, Tartu
  • majandusteaduskond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6310
    Faculty address: 
    J. Liivi 4, 50409, Tartu
  • psühholoogia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5902
    Faculty address: 
    Näituse 2, 50409, Tartu
  • õigusteaduskond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5390
    Faculty address: 
    Näituse 20, 50409, Tartu
  • ühiskonnateaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5188
    Faculty address: 
    Lossi 36, 51003, Tartu
  • Narva kolledž
    Faculty phone: 
    (+372) 740 1900
    Faculty address: 
    Raekoja plats 2, 20307, Narva
  • Pärnu kolledž
    Faculty phone: 
    (+372) 445 0520
    Faculty address: 
    Ringi 35, 80012, Pärnu
meditsiiniteaduste valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5326
Faculty address: 
Ravila 19, 50411, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5326
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411, Tartu
  • bio- ja siirdemeditsiini instituut
    Faculty phone: 
    +(372) 737 4210
    Faculty address: 
    Biomeedikum, Ravila 19, 50411, Tartu
  • farmaatsia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5286
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411, Tartu
  • hambaarstiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 731 9856
    Faculty address: 
    Raekoja plats 6, 51003, Tartu
  • kliinilise meditsiini instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5323
    Faculty address: 
    L. Puusepa 8, 51014, Tartu, Eesti
  • peremeditsiini ja rahvatervishoiu instituut
    Faculty phone: 
    +(372) 737 4190
    Faculty address: 
    Ravila 19, 50411 Tartu
  • sporditeaduste ja füsioteraapia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5360
    Faculty address: 
    Jakobi 5-205, 51014, Tartu
loodus- ja täppisteaduste valdkond
Faculty phone: 
(+372) 737 5820
Faculty address: 
Vanemuise 46-208, 51014, Tartu
  • valdkonna dekanaat
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5820
    Faculty address: 
    Vanemuise 46 - 208, 51014, Tartu
  • arvutiteaduse instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5445
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409, Tartu
  • Eesti mereinstituut
    Faculty phone: 
    (+372) 671 8902
    Faculty address: 
    Mäealuse 14, 12618, Tallinn
  • füüsika instituut
    Faculty address: 
    W. Ostwaldi tn 1, 50411, Tartu
  • keemia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5261
    Faculty address: 
    Ravila 14a, 50411, Tartu
  • matemaatika ja statistika instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5860
    Faculty address: 
    J. Liivi 2, 50409, Tartu
  • molekulaar- ja rakubioloogia instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5011
    Faculty address: 
    Riia 23, 23b-134, 51010, Tartu
  • tehnoloogiainstituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 4800
    Faculty address: 
    Nooruse 1, 50411, Tartu
  • ökoloogia ja maateaduste instituut
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5835
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51014, Tartu
Asutused
  • raamatukogu
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5702
    Faculty address: 
    W.Struve 1, 50091, Tartu
  • teaduskool
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5581
    Faculty address: 
    Lossi 38, 51003, Tartu
  • Eesti geenivaramu
    Faculty phone: 
    (+372) 737 4000
    Faculty address: 
    Riia 23b, 51010, Tartu
  • muuseum
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5674
    Faculty address: 
    Lossi 25, 51014, Tartu
  • loodusmuuseum ja botaanikaaed
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6076
    Faculty address: 
    Vanemuise 46, 51014, Tartu
Tugiüksused
  • infotehnoloogia osakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6000, arvutiabi: 737 5500
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51014, Tartu
  • kantselei
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5606
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51014, Tartu
  • kinnisvaraosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5137
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a, 51014, Tartu
  • personaliosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5145
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruumid 302 ja 304, 50090, Tartu
  • rahandusosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5125
    Faculty address: 
    Jakobi 4, 51014, Tartu
  • rektoraadi büroo
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5600
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 51014, Tartu
  • siseauditi büroo
    Faculty address: 
    Ülikooli 17-114, 51014, Tartu
  • Tallinna esindus
    Faculty phone: 
    737 6600
    Faculty address: 
    Teatri väljak 3, 10143 Tallinn
  • teadus- ja arendusosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6192
    Faculty address: 
    Lossi 3, III korrus, 51003, Tartu
  • turundus- ja kommunikatsiooniosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5687
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, ruum 210, 50090, Tartu
  • õppeosakond
    Faculty phone: 
    (+372) 737 6215
    Faculty address: 
    Ülikooli 18, 50090, Tartu
  • üliõpilasesindus
    Faculty phone: 
    (+372) 737 5400
    Faculty address: 
    Ülikooli 18b, 51014, Tartu
Muud üksused
  • MTÜ Tartu Ülikooli Akadeemiline Spordiklubi
    Faculty phone: 
    +372 737 5371
    Faculty address: 
    Ujula 4, 51008 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasküla
    Faculty phone: 
    +372 740 9959
    Faculty address: 
    Narva mnt 25, 51013 Tartu
  • MTÜ Tartu Üliõpilasmaja
    Faculty phone: 
    +372 730 2400
    Faculty address: 
    Kalevi 24, Tartu
  • OÜ Tartu Ülikooli Kirjastus
    Faculty phone: 
    +372 737 5945
    Faculty address: 
    W. Struve 1, 50091 Tartu
  • Sihtasutus Tartu Ülikooli Kliinikum
    Faculty phone: 
    +372 731 8111
    Faculty address: 
    L. Puusepa 1a, 50406 Tartu
  • Tartu Ülikooli Sihtasutus
    Faculty phone: 
    +372 737 5852
    Faculty address: 
    Ülikooli 18a-106, Tartu

Ariste keskuse raamatukogu

SOOME-UGRI

EESTI VADJA LIIVI ISURI, INGERI VEPSA
KARJALA SOOME SAAMI ERSA-MOKšA MARI KOMI
UDMURDI UNGARI HANDI MANSI SAMOJEEDI VARIA

SOOME-UGRI

Raamatud

VI World Congress for Central and East European Studies. Abstracts. Tampere, Finland. 29 July-3 august 2000. (kongressi teesid inglise, vene, saksa keeles)

III Всемирный конгресс финно-угорских народов 11-13 декабря 2000 года Хельсинки, Финляндия. Йошкар-Ола, 2001. (materjalide kogumik - vene keeles)

III World Congress of the Finno-Ugrian Peoples 11-13 December, 2000 Helsinki, Finland. Yoshkar-Ola, 2001. (materjalide kogumik - inglise keeles)

4th World Congress of the Finno-Ugric Peoples. Tallinn, Estonia, August 15-19, 2004. Speeches and Documents. Tallinn, 2008. (inglise keeles)

XV. IFUSCO 1998. április 20-25. Janus Pannonius Tudományegyetem. Pécs, Magyarország. Summary. Info. (mitmes keeles)

XVI. IFUSCO. Ода-кора тöлысь 10-14, 1999. Сыктывкарса канму университет Коми Республика. Юöръяс/Info. Тезисъяс/Summary. (mitmes keeles)

XXVI Международная научная конференция студентов финно-угроведов «IFUSCO – 2010». Материалы конференции. Кудымкар, 2010. (peamiselt vene keeles)

XXVII. IFUSCO. Absztraktok. Budapest, 2011. (teesid mitmes keeles)

XXIX International Finno-Ugric Students’ Conference: тезисы. Сыктывкар, 2013. (teesid mitmes keeles)

Антология литературы финно-угорских народов. Том I: Поэзия. (Составитель Л.Г. Миляева) Екатеринбург, 2006. (soome-ugri rahvaste kirjanduse antoloogia – vene keeles)

Антология литературы финно-угорских народов. Том II: Проза. (Составитель Л.Г. Миляева) Екатеринбург, 2006. (soome-ugri rahvaste kirjanduse antoloogia – vene keeles)

Антология традиционного фольклора народов Прикамья. Золотой фонд Пермского края. Пермь, 2013. (permikomi, udmurdi, mari, baškiir, tatari, vene ja inglise keeles + 4 CD)

Anyanyelvünk, irodalmunk ma. A III. Finnugor írótalálkozó jegyzőkőnyve (Eger, 1993. augusztus 23-27.). Budapest, 1995. (peam. ungari ja vene keeles)

Arktiliste kultuuride identiteet. Eesti Rahva Muuseumi 41. konverents. Tartu, 2000. (ettekannete kokkuvõtted eesti ja inglise keeles)

Bibliographia Uralica. 1918-1985. Index. IV, 1. vihik. Tallinn, 1989. (bibliograafia)

Commentationes Fenno-Ugricae in honorem Y.H. Toivonen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, XCVIII. Helsinki, 1950. (artikleid mitmes keeles)

Congressus Septimus Internationalis Fenno-Ugristarum. 1 A. Sessiones plenares. Debrecen, 1990. (artikleid mitmes keeles)

Congressus Septimus Internationalis Fenno-Ugristarum. 1 B. Sessiones plenares et symposia. Debrecen, 1990. (artikleid mitmes keeles)

Congressus Septimus Internationalis Fenno-Ugristarum. 2 A. Summaria dissertationum. Linguistica. Debrecen, 1990. (artikleid mitmes keeles)

Congressus Septimus Internationalis Fenno-Ugristarum. 2 B. Summaria dissertationum. Ethnologica et Folklorica. Litteraria. Historica, Archaeologica et Anthropologica. Debrecen, 1990. (artikleid mitmes keeles)

Congressus Septimus Internationalis Fenno-Ugristarum. 3 C. Sessiones sectionum. Debrecen, 1990. (artikleid mitmes keeles)

Congressus Septimus Internationalis Fenno-Ugristarum. 4. Sessiones sectionum. Dissertationes. Ethnologica et Folklorica. Debrecen, 1990. (artikleid mitmes keeles)

Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars I. Orationes plenariae. Piliscsaba, 2010. (artikleid mitmes keeles)

Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars II. Summaria acroasium in sectionibus. Piliscsaba, 2010. (artikleid mitmes keeles)

Congressus XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars III. Summaria acroasium in symposiis factarum. Piliscsaba, 2010. (artikleid mitmes keeles)

Девицын, В. Плюсчудификация всей страны. Русская народная история с финским акцентом. 2009. (essee vene keeles)

Духовная культура финно-угорских народов России: Материалы Всероссийской научной конференции к 80-летию Анатолия Константиновича Микушева (1–3 ноября 2006 г., г. Сыктывкар) . Сыктывкар, 2007. (vene keeles)

Духовная культура Севера: итоги и перспективы исследования. Материалы конференции (2–4 ноября 1998 г.). К 10-летию научной деятельности проблемной лаборатории фольклорно-археографических исследований Сыктывкарского университета. Сыктывкар, 2002. (artiklite kogumik vene keeles)

Enne koitu. Soome-ugri luuleklassikat. (Koost. ja tõlk. A. Valton) Tallinn, 1996.

Ernits, E. Hulgakategooria arengust soome-ugri rahvastel. Keel ja kirjandus. 1975. Tallinn. (separaat eesti keeles)

Эрнитс, Э. К происхождению числительного один в разных языках семьях языков. Советское финно-угроведение. IX 1973, № 3. Таллин. (separaat vene keeles)

Эрнитс, Э. О происхождении ф.-у. *kVktVдва с учетом типов развития числительных два в разных языках. Советское финно-угроведение. XI 1975, № 3. Таллин. (separaat vene keeles)

Эрнитс, Э. Пермские этимологии. Советское финно-угроведение. XII 1976, № 3. Таллин. (separaat vene keeles)

Эрнитс, Э. Пермские этимологии. Советское финно-угроведение. XIII 1977, № 3. Таллин. (separaat vene keeles)

Ernits, E. Typen von ’eins’ in der finnisch-ugrischen Ursprache. Советское финно-угроведение. XI 1975, № 1. Таллин. (separaat saksa keeles)

Этническая мобилизация во внутренней периферии. Волго-Камский регион начала ХХ в. Ижевск, 2000. (23.-24. sept. 1999 Helsingis toimunud seminari "Etniline mobilisatsioon Volga-Kaama regioonis XX saj. esimesel veerandil" ettekannete kogumik - vene keeles)

Этнонимы. Москва, 1970. (artiklite kogumik vene keeles)

Fenno-ugristica. 1. Труды по финно-угроведению. Tartu, 1975. (peam. vene ja eesti keeles)

Fenno-ugristica. 2. Труды по финно-угроведению. Tartu, 1976. (peam. vene ja eesti keeles)

Fenno-ugristica. 4. Труды по финно-угроведению. Uurali keelte ajaloo ja ehituse küsimused. Tartu, 1977. (peam. vene ja eesti keeles)

Fenno-ugristica. 5. Труды по финно-угроведению. Uurali keelte grammatiline ehitus. Tartu, 1978. (peam. vene keeles)

Fenno-ugristica. 16. Труды по финно-угроведению. Uurali keelte aktuaalseid probleeme. Tartu, 1990. (peam. vene ja eesti keeles)

Fenno-ugristica. 17. In memoriam Paul Ariste. Tartu, 1990. (peam. vene ja eesti keeles)

Fenno-ugristica. 21. Western and eastern contact areas of Uralic Languages (edited by Ago Künnap). Tartu, 1997. (inglise keeles)

Fenno-ugristica. 26. Uralistika müüdid ja faktid. Myths and facts in Uralistics. Tartu, 2004. (peam. inglise keeles)

Финно-угорские народы и Россия. Сборник материалов международных конференций 1992-1993. Таллинн, 1994. (vene keeles)

Финно-угорский фестиваль на мордовской  земле, 19-21 июля 2007 года. Саранск, 2007. (vene keeles)

Финно-угорский мартиролог жертв политических репрессий в СССР. Вып. 2. Мордвины. Саранск, 2006. (represseeritud mordvalaste nimekirjad – vene keeles)

Финно-угорский мартиролог жертв государственного террора в СССР. Вып. 2. Мордвины. Саранск, 2011. (represseeritud mordvalaste nimekirjad – vene keeles)

Финно-угорский мартиролог жертв государственного террора в СССР. Вып. 3. Коми. Саранск, 2012. (represseeritud komide nimekirjad – vene keeles)

Финно-угорский мартиролог жертв государственного террора в СССР. Вып. 4. Удмурты. Саранск, 2013. (represseeritud udmurtide nimekirjad – vene keeles)

Финно-угорский мартиролог жертв государственного террора в СССР. Вып. 5. Карелы. Саранск, 2013. (represseeritud karjalaste nimekirjad – vene keeles)

Финно-угорский мир. Сборник. Сыктывкар, 2000. (vene keeles)

Финно-угорский мир. Статистический сборник. Сыктывкар, 2004. (vene keeles)

Финно-угорские народы России: вчера, сегодня, завтра. Ответственный редактор А.К. Конюхов. Сыктывкар, 2008. (vene keeles)

Finno-Ugric Ethnicities in Russia: yesterday, today, and tomorrow. Syktyvkar, 2009. (inglise keeles)

Финно-угры Башкортостана: Материалы круглого стола «Народное творчество финно-угорских народов Башкортостана». Уфа, 2005. (vene keeles)

Глухов В.А., Глухова Н.Н. Системы символов песен финно-угоров Урало-Поволжья: монография. Москва, 2012. (vene keeles)

Глухова Н.Н., Глухов В.А. Системы ценностей финно-угорского суперэтноса: монография. Йошкар-Ола, 2009. (vene keeles)

Государственная национальная политика в ХХ-ХХI веках: региональный аспект. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Пермь, 2003. (vene keeles)

IFUSCO XVII. Summaria dissertationum. Tallinn, 2000. (mitmes keeles)

Iso Karhu / The Great Bear. Old Photographs of the Volga-Finnic, Permian Finnic and Ob-Ugrian Peoples. Edited by Ildikó Lehtinen, Jukka Kukkonen. Lahti, 1980. (soome ja inglise keeles)

Исследования по истории книжной и традиционной народной культуры Севера. Межвузовский спорник научных трудов. Сыктывкар, 1997. (artiklite kogumik vene keeles)

Из истории развития народного образования и просветительства в Среднем Поволжье. Йошкар-Ола, 1993. (konverentsi ettekannete kogumik - vene keeles)

Itkonen, T. Einige Fragen der urfinnischen Laut- und Formengeschichte. Congressus Secundus Internationalis Fenno-Ugristarum. Helsinki 23.-28.VIII.1965. Pars I. (separaat – artikkel saksa keeles)

Jugras Balatonah sah/Jugrasta Balatonille (koostajad ja peamised tõlkijad A. Mishin, A. Volkov). Petroskoi, 2006 (luuleantoloogia - soome-ugri kirjanike luuletusi karjala, soome ja vepsa keeles)

Jääts, I. Rännakud ööpoolsetesse maadesse. Üheksa reisikirjeldust Vene Põhjala endistelt ja praegustelt soome-ugri aladelt. Pegasus, 2011. (eesti keeles)

Kádár, G. Rinnasteinen ajattelutapa suomensukuisten kansojen musiikkiperinteessä. Jyväskylä, 1999. (soome keeles)

Kádár, G. Johdatus uralilaiseen filosofiaan. Tampere, 2010. (soome keeles)

Kevadhommik. Soome-ugri luuleklassikat II. Koost. A. Valton. Tallinn, 2002.

Koltat, karjalaiset ja setukaiset. Pienet kansat maailmojen rajoilla. Snellman-Instituuti A-sarja 19/1995 (toim. T. Saarinen, S. Suhonen). Kuopio, 1995. (artiklid soome keeles)

Kont, K. Käändsõnaline objekt läänemere-soome keeltes. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituudi uurimused, IX. Tallinn, 1963. (K. Kondi kandidaadiväitekiri monograafiana)

Кугезе тумо. Финн-угор писатель-влакын сылнымутышт: ойлымаш, почеламут-влак. / С. Григорьева (С.Д. Архипова) кусарен. Йошкар-Ола, 2008. (soome-ugri kirjanike teoseid mari keeles)

Kurs, O. Etnilisi vähemusi ajas ja ruumis, I. Õpetatud Eesti Seltsi kirjad VI. Tartu, 1998. (eesti keeles)

Kuum öö. Soome-ugri rahvaste tänapäeva luulet. Koostanud ja tõlkinud A. Valton ja J. Õispuu. Tallinn, 2006. (paralleeltekstid eesti ja erinevates soome-ugri keeltes)

Künnap, A., Palmeos, P., Seilenthal, T. Põhja ja itta. Lehekülgi meie sugulaskeelte uurimisloost. Tallinn, 1974.

Lallukka, S. Finno-Ugrians of Russia: vanishing cultural communitieš Nationalities Papers, Vol. 29, No. 1, 2001. Separaat. (artikkel inglise keeles)

Lallukka, S. The East Finnic minorities in the Soviet Union. An Appraisal of the Erosive Trends. Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia. Sari B, köide 252. Helsinki, 1990. (monograafia inglise keeles)

Leete, A. Guileless Indigenes and Hidden Passion. Descriptions of Ob-Ugrians and Samoyeds through the Centuries. FFC 306. Helsinki, 2014.

Leete, A. Muutused ja meeleheide: põhjarahvad ja nõukogude võim 1920.-40. aastatel. Eesti Rahva Muuseumi sari, 7. Tartu, 2007. (monograafia eesti keeles)

Lehtisalo, T. Über die primären ururalischen Ableitungssuffixe. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXII. Helsinki, 1936. (saksa keeles)

Липатов, А. Т. Легендарная Финноугрия. Поиски изначальной прародины финно-угорского этноса. Йошкар-Ола, 2005.

Läänemeresoome keeled, kultuurid ja kohavaim. Läänemere väikekeelte ja kultuuride konverents. Tartu Ülikool, 7.–8. märts 2013. Pühendatud professor Tiit-Rein Viitso 75. sünnipäevale. Tartu, 2013. (ettekanded erinevates keeltes)

Льöм ю: кывбуръяс, вуджöдöмъяс. Сыктывкар, 2008. (soome-ugri luule kogumik erinevates soome-ugri keeltes)

Материалы V всемирного конгресса финно-угроских народов. Сборник докладов и документов. 28–30 июня 2008, Ханты-Мансийск, Российская Федерация. Ханты-Мансийск, СПб, 2011. (artiklid erinevates keeltes + CD)

Материалы VI Международного конгресса финно-угроведов. Том 1. Москва, 1989. (artiklid erinevates keeltes)

Материалы VI Международного конгресса финно-угроведов. Том 2. Москва, 1990. (artiklid erinevates keeltes)

Материалы международной конференции «Реализация решений IV всемирного конгресса финно-угорских народов». Саранск, 2007.

Материалы по финно-угроведению в зарубежных информационных центрах. Библиографический указатель. Йошкар-Ола, 2005. (vene keeles)

Материалы сессий по обучению представителей неправительственных организаций финно-угорских народов (2006 – 2008 гг.). Сыктывкар - Саранск. Саранск, 2006. (vene keeles)

Международное право, законодательство Российской Федерации и ее субъектов по проблемам коренных малочисленных народов и национальных меньшинств (Материалы международного семинара). Петрозаводск, 1998. (vene keeles) 2 eks.

Minor Uralic languages: grammar and lexis. Edited by A.Künnap. Tartu-Groningen, 1995. (artiklid erinevates keeltes)

Мокшин, Н. Финно-угорские народы: рассказы о большой семье урал. народов – финно-угров и самодийцев. (Мой край мордовский) Саранск, 2009. (seeria raamatuid kooliealistele lastele vene keeles)

Национальные кухни финно-угорских народов. (vene ja inglise keeles)

Neiu ja karu. Soome-ugri proosat, luulet, mälestusi, tõlkeid. Tartu, 2005. (paljudes soome-ugri keeltes)

North by north-east: the continental unconscious. Contemporary art and the Finno-Ugrian world. Kumu, Art Museum of Estonia, Tallinn, 14 March – 18 May 2008. (soome-ugri kaasaegse kunsti näitus Kumus – näituse kataloog inglise, eesti ja vene keeles)

On linguistic affinity. The Indo-Uralic Problem. By Ants-Michael Uesson. Malmö, 1970. (inglise keeles)

Осипов, А.Г. Национально-культурная автономия. Идеи, решения, институты. Санкт-Петербург, 2004. (vene keeles)

Основные направления изучения здоровья финно-угорских народов. Материалы симпозиума, 17-19 апреля 2003 г. Ижевск, 2003. (vene keeles)

Патрушев, В. Финно-угры России. (II тыс. до н. э. - начало II тыс. н. э.) Йошкар-Ола, 1992. (vene keeles)

Правовой статус финно-угорских языков и этнокультурные потребности российской школы. (под редакцией В. Тишкова) Москва, 2011. (vene keeles)

Пределы земли и сознания/Boundaries of Earth and Consciousness. Ingrian Finns, Karelians, Estonians, and St. Peterburg's Germans in an Age of Social Transformation. Proceedings of the Sixth ICCEES World Congress Tampere 2000. Studia Slavica Finlandensia. Tomus XIX. Helsinki, 2002. (peam. vene ja inglise keeles)

Pro ethnologia 1. Publications of Estonian National Museum. Eesti Rahva Muuseumi 35. teaduskonverentsi materjale. Tartu, 1993. (eesti ja inglise keeles)

Pro ethnologia 3. Publications of Estonian National Museum. Allikad ja uurimused. Tartu, 1995. (eesti ja inglise keeles)

Pro ethnologia 4. Publications of Estonian National Museum. How to make Ethnologists. Tartu, 1996. (inglise keeles)

Pro ethnologia 7. Publications of Estonian National Museum. Arctic Studies 2. Tartu, 1999. (inglise keeles)

Pro ethnologia 8. Arctic studies 3. Tartu, 1999. (inglise keeles)

Pro ethnologia 9. On Rural and Urban Areas. Tartu, 2000. (inglise keeles)

Pro ethnologia 10. Cultural identity of arctic peoples. Arctic studies 4. Tartu, 2000. (inglise keeles)

Programma. Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristatum 7.-13. 8. 2000 Tartu. Tartu, 2000. (eesti, inglise ja vene keeles)

Раннут, М. Пособие по языковой политике. Таллинн, 2004. (vene keeles)

Sarv, H. Indigenous Europeans east of Moscow. Population and Migration Patterns of the Largest Finno-Ugrian Peoples in Russia from the 18th to the 20th Centuries. Dissertationes geographicae Universitatis Tartuensis, 17. Tartu, 2002. (inglise keeles)

Sarv, H. Kommunism ja soome-ugri rahvaste saatus. Akadeemia, 2003, 1. Separaat. Tartu. (artikkel eesti keeles)

Седьмой международный конгресс финно-угроведов. (Debrecen 1990). Научные доклады. Н.Д. Конаков. Календарная символика уральского язычества. Сыктывкар, 1990.

Северная книга: краеведческий и литературно-публицистический сборник. Сост. Е.В. Осокин. Ассоциация народов Севера, 1993. (vene keeles)

Simon, G. Nationalism and Policy Toward the Nationalities in the Soviet Union. From Totalitarian Dictatorship to Post-Stalinist Society. 1991. (inglise keeles)

Soome-ugri rahvaste IV maailmakongress. Tallinn, 15.-19. august 2004. Materjale ja kõnesid. Tallinn, 2008. (eesti keeles)

Soome-ugri sõlmed. 2010-2011. Tartu, 2012. (soome-ugri teemaliste artiklite kogumik eesti keeles)

Soome-ugri sõlmed. 2012. Fenno-Ugria, 2013. (soome-ugri teemaliste artiklite kogumik eesti keeles)

Soome-ugri sõlmed. 2013. Fenno-Ugria, 2014. (soome-ugri teemaliste artiklite kogumik eesti keeles)

Сопоставительно-ономасиологический словарь диалектов карельского, вепсского, саамского языков. Петрозаводск, 2007.

Сородичи по языку (главный редактор Дёрдь Нановски). Будапешт, 2000. (vene keeles)

Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. LII. Helsinki, 1943-44. (artikleid mitmes keeles)

Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja. LIV. Helsinki, 1948-50. (artikleid mitmes keeles)

Suomalais-Ugrilaisen Seuran julkaisut 1885-2000:VIII. Helsinki, 2000. (bibliograafia)

Suomalais-ugrilaiset. SKS (toimit. P. Hajdú). Pieksämäki, 1975. (ungari teadlaste ülevaade uurali rahvastest soome keeles)

Suomalais-Ugrilaisen Seuran julkaisut 1886-1983. Helsinki, 1983. (bibliograafia)

Suomensukuisten sana. Suomen sukukielten raamatunkääntäjien puheenvuoroja. Helsinki, 1998. (soome keeles)

Suomen suku. II osa. Helsinki, 1928. (soome keeles)

Suomen suku. III osa. Helsinki, 1934. (soome keeles)

Suvepäev. Soome-ugri luuleklassikat III. Koostanud ja tõlkinud A. Valton. Tallinn, 2004. (mitmes keeles)

Zamyatin, K. An Official Status for Minority Languages? A Study of State Languages in Russia’s Finno-Ugric Republics. Helsinki, 2014. (doktoriväitekiri inglise keeles)

Замятин, К., Пасанен, А. Саарикиви, Я. Как и зачем сохранять языки народов России? Хельсинки, 2012. (vene keeles)

Здоровье, демография, экология финно-угорских народов. Тезисы VI Международного конгресса 31 мая – 2 июня 2010 года, Ижевск. Международный научно-практический журнал. № 3. Ижевск, 2010. (vene keeles)

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Научные доклады. Н.Д. Конаков. Этническая экология и традиционная культура коми. Сыктывкар, 1984.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Научные доклады. В.П. Подоплелов. Заселение Коми АССР. Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Научные доклады. М.Б. Рогачев. Межнациональные браки как фактор этнических процессов у коми (на примере языковой жизни молодых коми-русских сельских семей). Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Научные доклады. Э.А. Савелтева. Этногенез коми-зырян. Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Сыктывкар 24-30 юлия 1985 г. Программа. Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Сыктывкар 24-30 юлия 1985 г. Тезисы, I. Языкознание. Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Сыктывкар 24-30 юлия 1985 г. Тезисы, II. Языкознание. Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Сыктывкар 24-30 юлия 1985 г. Тезисы, III. Фольклористика. Литературоведение. Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Сыктывкар 24-30 юлия 1985 г. Тезисы, IV. Этнография. Археология. Антропология. Сыктывкар, 1985.

Шестой международный конгресс финно-угроведов. Сыктывкар 24-30 юлия 1985 г. Тезисы, V. Экономические и социальные преобразования в Коми АССР. Сыктывкар, 1985.

Taagepera, R. Soomeugri rahvad Venemaa Föderatsioonis. Tartu, 2000. (eesti keeles)

Taagepera, R. The Finno-Ugric Republics and the Russian State. London, 1999. (inglise keeles)

The Finno-Ugric world. Statistical handbook. Syktyvkar, 2004. (inglise keeles)

The Finno-Ugric world. Editor-in-Chief: György Nanovfszky. Budapest, 2004. (inglise keeles)

The Great Bear. A Thematic Anthology of Oral Poetry in the Finno-Ugrian Languages. L. Honko, S. Timonen, M. Branch, K. Bosley. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 533. Pieksämäki, 1993. (inglise keeles, laulutekstid inglise ja soome-ugri keeltes)

The Rights of Peoples: Ideals and Reality. Edited by Linnart Mäll. Tartu, 2006. (inglise keeles)

The Roots of Peoples and Languages of Northern Eurasia II and III. Fenno-Ugristica 23 / Historica Fenno-Ugrica (Ed. by A. Künnap). Tartu, 2000. (artiklid, peam. inglise keeles)

Цыпанов, Е.А. Финно-угорские языки: сравнительный обзор. Сыктывкар, 2009. (vene keeles)

Uralilaiset kansat. Tietoa suomen sukukielistä ja niiden puhujista (toimit J. Laakso). Juva, 1991. (ülevaade uurali rahvastest soome keeles)

Uralilaiset kielet tänään. Mikko Korhosen muistosymposiumin 14.10.1992 esitelmät. Snellman-Instituuti A-sarja 13/1993 (toim. T. Salminen). Kuopio, 1993. (soome keeles)

Uurali keelte sõnastik. Tallinn, 2004.

Uurali keelte sõnastik (teine, parandatud ja täiendatud trükk). Tallinn, 2011.

Vaher, M. Kunstitunnid soome-ugri ainetel. Tööraamat põhikoolile. Tallinn, 2011.

Венде, К. Финно-угорская транскрипция (ФУТ) в историческом аспекте и в сопоставлении с международным фонетическим алфавитом (МФА). Таллин, 1967. (vene keeles)

Венок родной земли: Пьесы финно-угорских драматургов России. Сыктывкар, 2008. (soome-ugri autorite näidendid vene keeles)

Viitso, T.-R. Läänemeresoome fonoloogia küsimusi. Tallinn, 1981. (eesti keeles)

Взаимодействие и взаимовлияние языков и литератур народов Поволжья и Приуралья: материалы межрегион. науч. конф. посвящ. 100-летию со дня рождения акад. Пауля Аристэ. Саранск, 2006. (artiklid vene keeles)

Всемирный конгресс финно-угорских народов. Таллинн, 15-19 августа 2004 г. Доклады и документы. Таллинн, 2008. (vene keeles)

Второй Всемирный конгресс финно-угорских народов. Будапешт, 1996. (ülevaated sektsioonidest, dokumendid vene keeles)

Väinämöisen paluu. Lähialueantologia. Tallinn, 2004. (mitmes keeles)
 

Ajakirjad

Fenno-Ugria. Horisondi lisaväljaanne 2007.

Финноугория. Этнический комфорт. 2008, № 1. Сыктывкар. (vene keeles)

Финноугория. Этнический комфорт. 2008, № 2. Сыктывкар. (vene keeles)

Финноугория. Этнический комфорт. 2008, № 3. Сыктывкар. (vene keeles)

Финноугория. Этнический комфорт. Спецвыпуск, 2011. Сыктывкар. (vene keeles)

Финноугория. Этнический комфорт. Спецвыпуск, 2012. Сыктывкар. (vene keeles)

Финно-угорский мир. Международный научный журнал. 2009, № 1 (2). Саранск. (vene keeles)

Финно-угорский мир. Международный научный журнал. 2009, № 2 (3). Саранск. (vene keeles)

Финно-угорский мир. Международный научный журнал. 2009, № 3 (4). Саранск. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (12). Йошкар-Ола, 1998. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 1 (13). Йошкар-Ола, 1999. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 2 (14). Йошкар-Ола, 1999. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (15). Йошкар-Ола, 1999. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 4 (16). Йошкар-Ола, 1999. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 1 (17). Йошкар-Ола, 2000. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 2 (18). Йошкар-Ола, 2000. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (19). Йошкар-Ола, 2000. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (22). Йошкар-Ола, 2001. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (26). Йошкар-Ола, 2002. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 4 (27). Йошкар-Ола, 2002. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 2 (29). Йошкар-Ола, 2003. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (34). Йошкар-Ола, 2004. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (38). Йошкар-Ола, 2005. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 4 (39). Йошкар-Ола, 2005. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 1 (40). Йошкар-Ола, 2006. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 2 (41). Йошкар-Ола, 2006. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 3 (42). Йошкар-Ола, 2006. (vene keeles)

Финно-угорский вестник. Информационный бюллетень. № 4 (43). Йошкар-Ола, 2006. (vene keeles)

Finno-Ugrica. № 1 (2). Казань, 1998. (vene keeles)

Finno-Ugric Bulletin. № 2 (14). Yoshkar-Ola, 1999. (inglise keeles)

Finno-Ugric Bulletin. № 4 (16). Yoshkar-Ola, 1999. (inglise keeles)

Finno-Ugrian Bulletin. № 2 (18). Yoshkar-Ola, 2000. (inglise keeles)

Finno-Ugrian Bulletin. № 3 (22). Yoshkar-Ola, 2001. (inglise keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1994, № 1. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1994, № 2. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1996, № 1. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1996, № 2. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1996, № 3. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1996, № 4. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1997, № 1. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1998, № 1-2. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 1999, № 1. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 2001, № 1. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Финно-угроведение. Научный журнал. 2013, № 2. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2000. március. (ungari keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2000. július. (ungari keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2009. március. (ungari keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2009. december. (ungari keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2010. március. (ungari keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2011. szeptember. (ungari keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2011. december. (ungari keeles)

Finnugor Világ. A Reguly Társaság Értesítője. 2012. június. (ungari keeles)

INF. Информационный сборник. 1998, № 3. Сыктывкар. (Soome-ugri Kirjanduste Assotsiatsiooni infokogumik - vene keeles)

Linguistica Uralica. XXVI 1990, № 1. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXVI 1990, № 2. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXVI 1990, № 3. Tallinn. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Linguistica Uralica. XXVI 1990, № 4. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXVII 1991, № 1. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXVII 1991, № 2. Tallinn. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Linguistica Uralica. XXVII 1991, № 3. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXVII 1991, № 4. Tallinn. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Linguistica Uralica. XXVIII 1992, № 1. Tallinn. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Linguistica Uralica. XXVIII 1992, № 2. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXVIII 1992, № 3. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXIX 1993, № 1. Tallinn. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Linguistica Uralica. XXIX 1993, № 2. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXIX 1993, № 3. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXXI 1995, № 1. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXXI 1995, № 2. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXXI 1995, № 3. Tallinn. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Linguistica Uralica. XXXI 1995, № 4. Tallinn. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. III 1967, № 1. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. VIII 1972, № 3. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. 1980-1984. Материалы к VI международному финно-угорскому конгрессу, Сыктывкар, 1985. Указатель литературы. Москва, 1985 (vene keeles)

Советское финно-угроведение. XXI 1985, № 4. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXII 1986, № 1. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. XXII 1986, № 2. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. XXII 1986, № 3. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. XXII 1986, № 4. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXIII 1987, № 1. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXIII 1987, № 2. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXIII 1987, № 3. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. XXIII 1987, № 4. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. XXIV 1988, № 1. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. XXIV 1988, № 2. Таллин. (artiklid - vene, saksa ja inglise keeles)

Советское финно-угроведение. XXIV 1988, № 3. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXIV 1988, № 4. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXV 1989, № 1. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXV 1989, № 2. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXV 1989, № 3. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Советское финно-угроведение. XXV 1989, № 4. Таллин. (artiklid - vene ja saksa keeles)

Uralic contacts. Newsletter of the Information Centre of Finno-Ugric Peoples (IFUP). No. 1, October 1996. Tallinn.

Uralic contacts. Newsletter of the Information Centre of Finno-Ugric Peoples (SURI). No. 2, February 1997. Tallinn.

Вестник угроведения. Научно-теоретический и методический журнал. № 3 (6) 2011. Ханты-Мансийск. (vene keeles)
 

Brošüürid

Finnougristik in Deutschland. Stand: Sommersemester 2000. (saksa keeles).

Sagadi 2004. Soome-ugri rahvaste puuskulptuurisümpoosion "Ilmapuu". (eesti, inglise ja vene keeles)

Soome-ugri seltsid Eestis. / Финно-угорские общества в Эстонии. Tallinn, 2013. (eesti ja vene keeles)


CD-plaadid

V Всемирный конгресс финно-угорских народов. Ханты-Мансийск 27-30 июня 2008 года. (video vene keeles, 8 min)

Антология коми-пермяцкого фольклора. Традиционный фольклор народов Прикамья. Том 1. Золотой фонд Пермского края. Пермь, 2007.

Антология удмуртского фольклора. Традиционный фольклор народов Прикамья. Том 2. Золотой фонд Пермского края. Пермь, 2007.

Антология марийского фольклора. Традиционный фольклор народов Прикамья. Том 3. Золотой фонд Пермского края. Пермь, 2008.

Финно-угорский мир: реальность и перспективы. Телефильм о I Всемирном конгрессе финно-угорских народов, в г. Сыктывкар, Республика Коми, 1-3.12.1992. (video vene keeles, 56:30 min)

Финно-угорский мир реальность и перспективы. 2008. (soome-ugri maailmakongresside ajalugu - ungarlaste kingitus soome-ugri maailmakongressi delegaatidele – video vene keeles, 59 min)

Фольклор Прикамья. Спорник. Пермь, 2012

Lennart Meri soome-ugri rahvaste filmientsüklopeedia. Encyclopaedia cinematographica gentium fenno-ugricarum. 2014. (täiendatud väljaanne sisaldab aastatel 1970-2011 valminud seitset dokumentaalfilmi)

Уральская семья народов. Краткий информационный справочник о финно-угорских и самодийских народов. (interaktiivne väljaanne vene keeles)

 

EESTI

Raamatud

1980. aasta arheoloogiliste välitööde tulemusi. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Toimetised. 30. köide. Ühiskonnateadused. 1981, nr. 4. Separaat. (peam. vene ja saksa keeles)

Alver, B. Eluhelbed. Алвер, Б. Олöм чиръяс. Сыктывкар, 2008. (luuletused eesti ja komi keeles)

Alver, B. Tähetund. Алвер, Б. Инвис усьтӥськон вакыт: Кылбуръёс. Ижкар, 2005. (paralleeltekstid eesti ja udmurdi keeles)

Alvre, P. Paul Ariste soome-ugri keelte uurijana. Käsikiri.

Alvre, P. Soome sõnakonstruktsioone ja väljendeid, 3. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1978.

Alvre, P. Soome sõnakonstruktsioone ja väljendeid, 4. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1978.

Alvre, P. Soome sõnakonstruktsioone ja väljendeid, 5. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1978.

Alvre, P. Soome sõnakonstruktsioone ja väljendeid, 6. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1978.

Alvre, P. Soome sõnakonstruktsioone ja väljendeid, 7. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1979.

Ariste, P. Eesti keele foneetika. I. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1977.

Ariste, P. Eesti keele foneetika. II. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1977.

Ariste, P. Maailma keeled. I. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1972.

Ariste, P. Maailma keeled. II. Tartu Riiklik Ülikool, soome-ugri keelte kateeder. Tartu, 1969.

Astrodata arvutiaabits. Seitsmes trükk. Tõravere, 1997. (eesti keeles)

Auasi. Eesti etnoloogide jälgedes. (80 aastat hõimurahvaste osakonna avamisest Raadil). Tartu 2008. (eesti, inglise ja vene keeles)

Eesti keele arengukava 2011-2017. Tallinn, 2011. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. I köide. A - J. 1. vihik. A - bakhantlik. Tallinn, 1987. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. I köide. A - J. 2. vihik. bakhid - fosfororgaaniline. Tallinn, 1991. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. I köide. A - J. 3. vihik. fosgeen - hüdrolüüs. Tallinn, 1991. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. I köide. A - J. 4. vihik. hüdrolüütiline - jüüt. Tallinn, 1991. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. II köide. K. 1. vihik. K - keelustama. Tallinn, 1992. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. II köide. K. 2. vihik. keelutoll - kollisioon. Tallinn, 1992. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. II köide. K. 3. vihik. kollitama - kunstliblikas. Tallinn, 1992. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. II köide. K. 4. vihik. kunstlik - küüvits. Tallinn, 1993. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. III köide. L - N. 1. vihik. l - loops. Tallinn, 1992. (eesti keeles)

Eesti kirjakeele seletussõnaraamat. III köide. L - N. 2. vihik. loor - mehestuma. Tallinn, 1993. (eesti keeles)

Eesti kultuur võõrsil. Loode-Venemaa ja Siberi asundused. Tartu, 1998. (eesti keeles)

Info. Eestimaa Rahvuste Ühendus. Tallinn, 1999. (mitmes keeles)

Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat XXXVIII. Jakob Hurt 150. Tallinn, 1990. (eesti keeles)

Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat XXXIX. Tartu, 1992. (eesti, ka saksa keeles)

Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat XL. Tartu, 1994. (eesti keeles)

Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat XLII. Tartu, 1998. (eesti keeles)

Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat XLIII. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat XLIX. Tartu, 2006. (eestikeelsed artiklid vene- ja ingliskeelsete resümeedega)

Eesti-vene sõnaraamat. 1. köide.

Eesti-vene sõnaraamat. 2. köide. Tallinn, 2000.

Eesti-vene sõnaraamat. 3. köide. Tallinn, 2003.

Eesti-vene sõnaraamat. 4. köide. Tallinn, 2006.

Ehin, K. Laulujõgi. Ехин, К. Кырзан шур. Ижкар, 2009. (luulet ja proosat eesti ja udmurdi keeles)

Emakeel ja teised keeled. 8.-10. oktoober 1993. Ettekanded. Tartu, 1994. (eesti, soome, vene keeles)

Emakeel ja teised keeled III. Tartu Ülikooli eesti keele (võõrkeelena) õppetooli toimetised 1. Tartu, 2002. (artiklid - eesti, vene, inglise keeles)

Enno, E. Kolm tähte. Энно, Э. Кум шӱдыр. Почеламут-влак. Йошкар-Ола, 2009. (luuletused A. Ivanova tõlkes – eesti ja mari keeles)

Enno, E. Rändaja õhtulaul. Энно, Э. Сюресчилэн ӝыт кырӟанэз. Ижевск, 2005. (E.Enno luuletused - udmurdi ja eesti keeles, tõlkija Nadezda Pchelovodova)

Erelt, T., Leemets, T., Mäearu, S., Raadik, M. Keelenõuanne soovitab. Tallinn, 1996. (Eesti Keele Sihtasutuse väljaanne - eesti keeles)

Ernits, E. EST. Manu : man : mant. Советское финно-угроведение. XIII 1977, № 2. Таллин. (separaat saksa keeles)

Esivanemate varandus. Rahvateaduslik teatmik. (Toim. A. Vaserik) Tartu, 1993. (etnograafiline sõnastik eesti keeles)

Etnograafiamuuseumi aastaraamat XXXVI. Tallinn, 1988. (eesti, ka vene keeles)

Etnograafiamuuseumi aastaraamat XXXVII. Etnilised suhted kontaktaladel. Tallinn, 1989. (eesti, ka vene keeles)

Etnoloogia hääled. Seminar 31. märts 1999. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Etnoloogia hääled 2. Nooretnoloogide konverents 29.-30. märts 2000. Tartu, 2000. (eesti keeles)

fs. Кылбуръёс. Luuletused. Ижкар, 2012. (luuletused eesti ja udmurdi keeles)

Haava, A. Mul on tare taeva all. Хаава, А. Коркае инбам улын. Ижкар, 2006. (A.Haava luuletused - udmurdi ja eesti keeles, tõlkija Nadezda Pchelovodova).

Heintalu, A. Estide (tšuudide) hingestatud ilm. Männisalu, 2001. (eesti keeles)

Ivic, M. Keeleteaduse põhisuunad. Tartu Riiklik Ülikool. Tartu, 1969. (eesti keeles)

Info. Eestimaa Rahvuste Ühendus. Tallinn, 1999. (mitmes keeles)

Kaalep, H.-J. Eesti keele ressursside loomine ja kasutamine keeletehnoloogilises arendustöös. Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis 7. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Kaevats, M. Minu kangelane ängelheinaöölane. Каэватс, М. Мынам батыре тутыйлибубыли. Ижкар, 2010. (luuletused eesti ja udmurdi keeles)

Kallasmaa, M. Saaremaa kohanimed I. Tallinn, 1996. (eesti keeles)

Kangro, M. Heureka. Кангро, М. Эврика. Ижкар, 2010. (luuletused eesti ja udmurdi keeles)

Каплинский, Я. Титаник и льды. Tallinn, 2002. (vene keeles)

Karm, S. Eesti etnoloogid Udmurtias. Eesti Rahva Muuseumi 1971.-1991. aasta udmurdi ekspeditsioonide päevikute analüüs. Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat XLIX. Separaat. Tartu, 2006. (eesti keeles vene- ja ingliskeelsete resümeedega)

Keelekosti kodumaalt. Kümme aastat Peterburi keelepäevi (koostanud ja toimetanud Jüri Valge). Tallinn, 2010.

Keelekümblus kui integratsiooni võti. Materjalide kogumik. Projekti "Keelekümblus kui integratsiooni võti" väljaanne. Tallinn, 1999. (eesti keeles)

Keelekümbluskeskus: viie aasta jagu saavutusi. 2005. (inglise, eesti ja vene keeles)

Kettunen, L. Lautgeschichtliche Darstellung über den Vokalismus des kodaferschen Dialekts. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, XXXIV. Helsinki, 1914. (saksa keeles)

Kivirähk, A. Sári, Samu és a titkok. 2008. („Sirli, Siim ja saladused“ ungari keeles)

Кофф, И. Удмуртлыклэн улон кужмыз сярысь. Истерия трактат. Ижкар, 2012. (udmurdi keeles)

Koidula, L. Mu isamaa on minu arm. Койдула, Л. Атай музъем - ярятонэ. Ижевск, 2008. (luuletused eesti ja udmurdi keeles)

Krigul, M., Õunapuu, T. Igapäevane eesti keel. Tallinn, 1992. (õpperaamat vene keelt kõnelevatele täiskasvanutele)

Krull, H. Muusika labürindis iga öö. Крулль, Х. Крезьгур лабиринтын уйлы быдэ. Ижкар, 2011. (luuletused eesti ja udmurdi keeles)

Kunstitunnid soome-ugri ainetel. 2011. (tööraamat põhikoolile, koostaja Marju Vaher)

Kurs, O. Maailm, Euroopa ja Eesti. Poliitilisest geograafiast. Publicationes Instituti Geographici Universitatis Tartuensis, 86. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Kõiva, M. Eesti loitsud (teine, täiendatud trükk). Pegasus, 2011. (eesti keeles)

Лаар, М., Валк, Х., Вахтре, Л. Очерки истории эстонского народа. Таллинн, 1992. (vene keeles)

Liiv, J. Isamaale. Koost. A. Vinkel. 1998. (eesti keeles)

Liiv, J. Sinuga ja sinuta. Юхан Лиив. Тонэн но тонтэк. Ижкар, 2006. (luuletused eesti ja udmurdi keeles)

Liiv, J. Sinuga ja sinuta. Юхан Лиив. Пеленет да посна. Йошкар-Ола, 2010. (luuletused eesti ja mari keeles)

Linna-alused. Pro Folkloristica XIII. Tartu, 2006. (artiklid eesti keeles)

Linnus, L. Lohu asundusküla. Tallinn, 1999. (eesti keeles)

Lintrop, A. Suuline pärimus uskumuste kujundajana. Pro ethnologia 3. Separaat. Tartu, 1995. (eesti ja inglise keeles)

Loorits, O. Endis-Eesti elu-olu. IV. Lugemispalu karjakasvataja elust. Tartu, 2001. (eesti keeles)

Луйк, В. Шӹмшӹ тыр шошым. Цикмä, 2008. (Viivi Luige romaan Seitsmes rahukevad mäemari keeles).

Ниит, Э. Гном дек унала. Почеламут-влак. Йошкар-Ола, 2007. (Ellen Niidu lasteluuletused mari keeles)

Нийт, Э. Изи ӹдӹр Пилли-Ри. Цикмä, 2005. (Ellen Niidu Pille-Riini lood mäemari keeles)

Ниит, Э. Мидри музъем. Ижевск, 2008. (Ellen Niidu lasteluuletused ja -jutud udmurdi keeles)

Нирк, Е. Эстон сӹлнӹшая. Кырык марла Валерий Аликов сäрен дä йäмдӹлен. Таллинн, 1999. (eesti kirjanduse ülevaade - mäe-mari keeles)

Oskar Loorits 1900-1961. Bibliograafia. Tartu, 2000. (eessõnad eesti ja saksa keeles)

Pajusalu, R. Deiktikud eesti keeles. Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis 8. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Peko. Setu rahvuseepos – Setukaiseepos – The Setu Epic. Snellman-Instituuti A-sarja 18/1995 (toim. P. Hagu, S. Suhonen). Kuopio, 1995. (setu, eesti, soome, inglise, vene ja prantsuse keeles)

Peterson, K. J. Selle maa keel. Петерсон, К. Я. Та музъемлэн кылыз: Кылбуръёс но дневникысь чуръёс. Ижкар, 2005. (paralleeltekstid eesti ja udmurdi keeles)

Professor Paul Ariste biobibliograafia 1921-2000. Tartu, 2000. (eesti ja saksa keeles)

Рауд, Э. Регенче Пондаш, Пелботинке да Пуншокш. Йошкар-Ола. 2008. (Eno Raua „Naksitrallid“ mari keeles)

Рауд, Э. Рехень Пандаш, Ыжга дä Пелейыдал. Цикмä, 2006. (Eno Raua „Naksitrallid“ mäe-mari keeles)

Рауд, Э. Сипсик – ловъя акань. Сыктывкар, 2006 (Eno Rauda teos „Sipsik – elus nukk“ - komi keeles, tõlkija Jevgeni Tsõpanov)

Рауд, Э. Зэмос учыр. Ижевск, 2008. (luuletusi ja jutte udmurdi keeles)

Ristikivi, K. Inimese teekond. Ристикиви, К. Адямилэн улон сюресэз. Ижкар, 2004. (paralleeltekstid eesti ja udmurdi keeles)

Ristikivi, K. Inimese teekond. Ристикиви, К. Айдеме корно. Йошкар-Ола, 2008. (paralleeltekstid eesti ja mari keeles)

Ristikivi, K. Kaua kui meri hingab. Ристикиви, К. Кодыр саридзыс лолалö. Сыктывкар, 2010. (paralleeltekstid eesti ja komi keeles)

Rooste, J. Tavaline eesti idioot. / Роостэ, Ю. Огшоры эстон идиот. Ижкар, 2011. (luule paralleelselt eest ja udmurdi keeles)

Runnel, H. Ilus maa. Руннэль, Х. Чебер музъем. Ижкар, 2007. (paralleeltekstid eesti ja udmurdi keeles)

Runnel, H. Rahutalved. Руннэль, Х. Тӱня теле. Йошкар-Ола, 2008. (paralleeltekstid eesti ja mari keeles)

Runnel, H. Varastatud unenäod. Руннель, Х. Гусялöм вöтъяс. Сыктывкар, 2009. (paralleeltekstid eesti ja komi keeles)

Rätsep, H. Eesti keele ajalooline morfoloogia. I. Tartu Riiklik Ülikool, eesti keele kateeder. Tartu, 1977.

Rätsep, H. Paul Ariste akadémikus. Tallinn, 1980. (ungari keeles)

Рятсеп, Х. Академик Пауль Аристэ. Таллин, 1980. (vene keeles)

Saks, E.V. The Estonian Vikings. London, 1981. (inglise keeles)

Setomaa leelopäevad. Petseri 1922. aasta rahvalaulikute peost Värska 2004. aasta leelopäevani. Koostaja I. Taro. 2008. (eesti keeles)

Sinivee, I. Word for Windows I. Tallinn, 1993. (eesti keeles)

Sinivee, I. Word for Windows II. (eesti keeles)

Таммсааре, А. Х. Кугижä дон шӹжвӹк. Миниатюрывлä, новеллывлä, пьесывлä. Йошкар Ола, 2005. (mäemari keeles)

Torma Album. V. Tallinn, 2007. (pühendatud tormalasele Paul Aristele – eesti keeles)

Uibo, E. Testament. Valik luulet 1930-1965. Tallinn, 1995. (eesti keeles)

Under, M. Mu süda laulab. Ундер, М. Сюлэмы кырӟа. Ижкар, 2006. (luuletused eesti ja udmurdi keeles)

Under, M. Mu süda laulab. Ундер, М. Сьöлöмöй менам сьылö. Сыктывкар, 2008. (luuletused eesti ja komi keeles)

Under, M. Sirelite aegu. Ундер, М. Сирень айо. Йошкар-Ола, 2006. (luuletused eesti ja mari keeles)

Vaba, L. Läti laensõnad eesti keeles. Tallinn, 1977. (eesti keeles)

Валтер, Э. Покъёс сярысь лыдӟет. Ижевск, 2010. (E. Valteri „Pokuraamat“ udmurdi keeles)

Валтер, Э. Пукейлэн мадёсъёсыз. Ижевск, 2010. (E. Valteri „Pokulood“ udmurdi keeles)

Валтон, А. Жап кугыжа ӱдыр. Йошкар-Ола, 2010. (S. Grigorjeva tõlge - mari keeles)

Валтон, А. Тэрмасьöмöн каитчöм. Афоризмъяс, миниатюраяс, висьтъяс, кывбуръяс. Сыктывкар, 2006. (komi keeles)

Valton, A. Tuhat aastat on valgus mind kandnud / Ezer évig hordott engem a fény. Szombathely, 2008. (luuletused eesti ja ungari keeles)

Валтон, А. Тымыкын тӱсшö могае? Йошкар-Ола, 2007. (mari keeles)

Валтон, А. Тынад нимыд вошъяськылэ. Веросъёс, новеллаос, диалогъёс, кылбуръёс, лэчыт веранъёс. Ижевск, 2003. (udmurdi keeles)

Valton, A. Valitud teosed I. Tallinn, 1984. (eesti keeles)

Valton, A. Valitud teosed II. Tallinn, 1984. (eesti keeles)

Валтон, А. Веросъёс. Ижкар, 2005. (udmurdi keeles)

Vene-eesti sõnaraamat. 1. köide. Tallinn, 2000.

Vene-eesti sõnaraamat. 2. köide. Tallinn, 2000.

Võrokiilne lugõmik. Lugõmise-raamat koolilatsilõ ja suurilõ, kost või lukõq rahvaluulõst, kunst'kirändüsest, ao- ja luuduluust. Võro Instituut', 1995. (võro keeles)

Võro-seto tähtraamat, 2013. Võro Selts VKKF, 2012. (võro keeles)

Õpilase ÕS. Põhikooli õigekeelsussõnaraamat. Tallinn, 2004. (koostajad T. Erelt, T. Leemets; eesti keeles)


Ajakirjad

Folklore. Electronic Journal of Folklore 20-22. Tartu, 2002. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 23, 24. Tartu, 2003. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 25. Tartu, 2004. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 27. Tartu, 2004. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 29. Tartu, 2005. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 30. Tartu, 2005. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 33. Tartu, 2006. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 34. Tartu, 2006. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 35. Tartu, 2007. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 36. Tartu, 2007. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 37. Tartu, 2007. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 38. Tartu, 2008. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 39. Tartu, 2008. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 40. Tartu, 2008. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 41. Tartu, 2009. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 42. Tartu, 2009. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 43. Tartu, 2009. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 44. Tartu, 2010. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 45. Tartu, 2010. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 46. Tartu, 2010. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 47. Tartu, 2011. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 51. Tartu, 2012. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 52. Tartu, 2012. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 53. Tartu, 2013. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 54. Tartu, 2013. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 55. Tartu, 2013. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 57. Tartu, 2014. (inglise keeles)

Folklore. Electronic Journal of Folklore 58. Tartu, 2014. (inglise keeles)

Forseliuse Sõnumid. B.G. Forseliuse Seltsi väljaanne. 1998, nr. 5. Tartu. (eesti keeles)

Forseliuse Sõnumid. B.G. Forseliuse Seltsi väljaanne. 1999, nr. 6. Tartu. (eesti keeles)

Kodumurre, 12. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Selts. Tallinn, 1975. (eesti keeles)

Kodumurre, 15. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Selts. Tallinn, 1982. (eesti keeles)

Muuseum. Eesti Muuseumiühingu ajakiri. 1998, nr. 4. Tartu. (eesti keeles)

Muuseum. Eesti Muuseumiühingu ajakiri. 2000, nr. 1. Tartu. (eesti keeles)

Muuseum. Eesti Muuseumiühingu ajakiri. 2000, nr. 2. Tartu. (eesti keeles)

Mäetagused 3. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 1997. (eesti keeles)

Mäetagused 5. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 1997. (eesti keeles)

Mäetagused 8. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 1998. (eesti keeles)

Mäetagused 10. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Mäetagused 11. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Mäetagused 12. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Mäetagused 13. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2000. (eesti keeles)

Mäetagused 14. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2000. (eesti keeles)

Mäetagused 20. Rahvajuttude number. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2003. (eesti keeles)

Mäetagused 21. Kiikumisest, mõistatustest ja naabritest. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2003. (eesti keeles)

Mäetagused 22. Rahvameditsiini number. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2003. (eesti keeles)

Mäetagused 23. Rahvajuttude number. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2003. (eesti keeles)

Mäetagused 24. Rahvausundi number. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2004. (eesti keeles)

Mäetagused 25. Surmakultuuri number. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2004. (eesti keeles)

Mäetagused 26. Rahvausundi number. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2004. (eesti keeles)

Mäetagused 27. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2004. (eesti keeles)

Mäetagused 28. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2005. (eesti keeles)

Mäetagused 29. Kunstist. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2005. (eesti keeles)

Mäetagused 30. Taevanumber. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2005. (eesti keeles)

Mäetagused 31. Lemmikloomad. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2006. (eesti keeles)

Mäetagused 32. Kalendrinumber. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2006. (eesti keeles)

Mäetagused 33. Triibusärk, tekst ja faasanid. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2006. (eesti keeles)

Mäetagused 34. Rahvameditsiin. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2006. (eesti keeles)

Mäetagused 35. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2007. (eesti keeles)

Mäetagused 36. Rahvameditsiin. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2007. (eesti keeles)

Mäetagused 37. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2007. (eesti keeles)

Mäetagused 38. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2008. (eesti keeles)

Mäetagused 39. Rahvameditsiin. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2008. (eesti keeles)

Mäetagused 40. Loomanumber. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2008. (eesti keeles)

Mäetagused 41. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2009. (eesti keeles)

Mäetagused 42. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2009. (eesti keeles)

Mäetagused 43. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2009. (eesti keeles)

Mäetagused 44. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2010. (eesti keeles)

Mäetagused 45. Rahvameditsiin. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2010. (eesti keeles)

Mäetagused 46. Taevanumber. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2010. (eesti keeles)

Mäetagused 47. Hüperajakiri: http://haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2011. (eesti keeles)

Mäetagused 51. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2012. (eesti keeles)

Mäetagused 52. Eesti ja Poola huumor. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2012. (eesti keeles)

Mäetagused 53. Eesti ja Poola huumor II. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2012. (eesti keeles)

Mäetagused 54. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2013. (eesti keeles)

Mäetagused 55. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2013. (eesti keeles)

Mäetagused 56. Pärimuslik ajalugu. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2013. (eesti keeles)

Mäetagused 57. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Tartu, 2014. (eesti keeles)

Rahvuslik Kontakt. EV 75. 1993, nr. 2. Stockholm. (Rootsi Eestlaste Esinduse väljaanne - eesti keeles)

Rahvuslik Kontakt. 1994, nr. 2. Stockholm. (Rootsi Eestlaste Esinduse väljaanne - eesti keeles)

Studia Vernacula, 2013. Lugusid materjalidest. Stories about materials. Tartu Ülikooli Viljandi Kultuuriakadeemia rahvusliku käsitöö osakond. (artikleid eesti keeles)


Brošüürid

Программа родственных народов Эстонии. Tartu, 2008. (Hõimurahvaste Programmi tutvustus vene keeles)

Tartu Ülikool. Aastaraamat 2007. Tartu. (eesti ja inglise keeles)

Vaimne kultuuripärand. Ühinenud Rahvaste Hariduse, Teaduse ja Kultuuri Organisatsioon. 2012.


CD-plaadid

Георг Отс. Великие исполнители XX века. 2005. (eesti ja vene autorite laulud vene keeles)

Lintrop, A. Udmurdi usundi peamised tunnusjooned XIX ja XX sajandil. (A. Lintropi doktoritöö multimeedia väljaanne koos 25 min vidonäidetega, tekst eesti keeles)

 

VADJA

Raamatud

Ariste, P. Vadja muistendeid. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Seltsi Toimetised, nr 12. Tallinn, 1977. (eesti keeles)

Ariste, P. Vadja pajatusi. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Seltsi Toimetised, nr 18. Tallinn, 1982. (eesti keeles)

Ariste, P. Vadja rahvalaulud ja nende keel. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Seltsi Toimetised, nr 22. Tallinn, 1986. (eesti keeles)

Ariste, P. Vadja rahvakalender. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Seltsi Toimetised, nr 8. Tallinn, 1969. (eesti keeles)

Ariste, P. Vadjalaste laule. Eesti NSV Teaduste Akadeemia Emakeele Seltsi Toimetised, nr 3. Tallinn, 1960. (eesti keeles)

Ernits, E. Vadja haritlane Dmitri Tsvetkov. 1890–1930. Tartu 2009. (eesti keeles)

Kettunen, L., Posti, L. Näytteitä vatjan kielestä. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXIII. Helsinki, 1932. (vadjakeelsed tekstid soomekeelse tõlkega)

Конькова, О.И. Водь. Oчерки истории и культуры. СПб, 2009. (akadeemiline populaarteaduslik raamatuseeria «Коренные народы Ленинградской области» vene keeles)

Mägiste, J. Woten erzählen. Wotische Sprachproben. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 118. Helsinki, 1959. (vadjakeelsed tekstid saksakeelse tõlkega) 2 eks.

Mälk, V. Vadja vanasõnad eesti, soome, karjala ja vene vastetega. Tallinn, 1976. (eesti keeles)

Paul Ariste vadja päevikud 1942 - 1980. Litteraria. Eesti kirjandusloo allikmaterjale. Vihik 22. Tartu, 2005. (eesti keeles)

Предания и сказки водского народа. Vad’d’aa rahvaa jutud ja kaazgad. Составитель и автор вступительного раздела О.И. Конькова. СПб, 2009 (akadeemiline populaarteaduslik raamatuseeria «Фольклор коренных народов Ленинградской области» vene keeles)

Vad’d’a päivüzikko 2011.Санкт-Петербург, 2010. (Vadja kalender 2011; vadja ja vene keeles)

Vadja keele sõnaraamat 1. Tallinn, 1990. (eesti ja vene keeles)

Vadja keele sõnaraamat 2. Tallinn, 1994. (eesti ja vene keeles)

Vadja keele sõnaraamat 3. Tallinn, 1996. (eesti ja vene keeles)

Vadja keele sõnaraamat 4. Tallinn, 2000. (eesti ja vene keeles)

Vadja keele sõnaraamat. Tallinn, 2013. (vadja, eesti ja vene keeles)

Västrik, E.-H. Vadjalaste ja isurite usundi kirjeldamine keskajast 20. sajandi esimese pooleni. Alliktekstid, representatsioonid ja tõlgendused. Dissertationes Folkloristicae Universitatis Tartuensis. Tartu, 2007. (doktoritöö eesti keeles)


Bukletid

Финно-угорские народы Ленинградской области. 2010. (vene keeles)



LIIVI

Raamatud

Ernštreits, V. Lībiešu rakstu valoda. Rīga, 2011. (läti keeles)

Ernštreits, V. Liivi kirjakeel. Tartu, 2013. (eesti keeles)

Ķempi Kārl. Salats joug kolm aģa = Salatsi jõe kolm kallast = Salacas upes trīs krasti. Liivi Sõprade Selts, 2013. (luuletused salatsi liivi, eesti ja läti keeles)

Liivlased: ajalugu, keel ja kultuur. Koostanud ja toimetanud Renate Blumberga, Tapio Mäkeläinen ja Karl Paljusalu. Tallinn, 2011. (eesti keeles)

Līvlist. 1994. (lühike ülevaade liivlastest - liivi, läti, saami, soome ja norra keeles)

Līvõ lūolkub. Ma akūb sīnda vizzõ, tūrska! / Liivi luulevalimik. Ma võtan su õnge, tursk! (koostaja V. Ernštreits, tõlkija V. Helde) Tartu Ülikooli Paul Ariste soome-ugri põlisrahvaste keskuse üllitised nr 4. Tartu, 2011. (luuletused paralleelselt liivi ja eesti keeles)

Līvõkīel-ēstikīel-leţkīel sõnārōntõz. Liivi-eesti-läti sõnaraamat. Lībiešu-igauņu-latviešu vārdnīca. (koostajad T.-R, Viitso, V. Ernštreits) Tartu/Rīga, 2012.

Stalte, K. Jelzi sõnā. Ābēd ja īrgandõks lugdõbrōntõz. Tartu, 2011. (liivikeelne aabits ja lugemik)

Suhonen, S. Die jungen lettischen Lehnwörter im Livischen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 154. Helsinki, 1973. (saksa keeles)


CD-plaadid

Livlizt / Livonians. Traditional music. (liivi rahvalaulud)

 

ISURI

Raamatud

Конькова, О.И. Ижора. Очерки истории и культуры. СПб, 2009. (akadeemiline populaarteaduslik raamatuseeria «Коренные народы Ленинградской области» vene keeles)

Laanest, A. Isuri keele ajalooline foneetika ja morfoloogia. Tallinn, 1986. (eesti keeles)



INGERI

Raamatud

Ikuinen kulkuri. Eesti ingerisoomlaste seltside ajalookogumik. Tartu, 2013. (eesti keeles)

Конькова, О.И., Кокко, В.А. Ингерманландские финны. Очерки истории и культуры. СПб, 2009 (akadeemiline populaarteaduslik raamatuseeria «Коренные народы Ленинградской области» vene keeles)

Конькова, О.И. Орнаменты ижор и финнов Западной Ингерманландии. СПб, 2010 (akadeemiline populaarteaduslik raamatuseeria «Мир коренных народов Ленинградской области» vene keeles)

Meikäläiset. Tartu ingerisoomlaste ajaloo kogumik. Tartu, 2010. (koostaja Anatoli Schultz; eesti ja soome keeles)

Mutanen, P. Mahavaikitud sõdurid. 6. eripataljoni lugu. 2013. (P. Mutaneni „Vaiennetut sotilaat“ eesti keeles)

Raudalainen, T. Oma maa ubina äitsen. Ingerisoomlased 20. sajandil. 2014.

Täällä pohjantähden alla on nyt kotomaamme. Ingerin rykmentti Viron vapaussodassa 1919–1920. Tartu, 2011. (soome keeles)


Ajakirjad

Inkeri. Syyskuu, 2014. Inkerinsuomalainen kulttuurilehti Virossa. (soome keeles)

Соседи. Inkerin uudiset. Ингерманландия – история, культура, современность. 2006 (17). (peamiselt vene keeles)


Brošüürid

Aastajan kalentari Inkerin Kyökissä. 2014.

Современные ингерманландские художники.

Русская Ингерманландия.


Bukletid

Karjalan suomalisten Inkeri-liitto. Ингерманландский союз финнов Карелии. 1989-2009.


CD-plaadid

Inkeri-kuoro. Karjalan kunnailla. Petroskoi, 2009.



VEPSA

Raamatud

Abramov, N. Koumekümne koume. Runokiri. Petroskoi, 1994. (luuletused vepsa keeles)

Abramov, N. Pagiškam, vel’l’ / Поговорим, брат. Petroskoi, 2005. (luuletused vepsa ja vene keeles)

Ernits, E. Ist weps. ńiľed eine entlehnung aus der komi-sprache? Советское финно-угроведение. XI 1975, № 4. Таллин. (separaat saksa keeles)

Историко-культурное наследие вепсов и роль музея в жизни местного сообщества. Петрозаводск, 2008. (artiklite kogumik vene keeles)

Lapsiden biblii vepsän kelel. Helsinki, 1996.

Муллонен, И.И. Гидронимия бассейна реки Ояти. Петрозаводск, 1988. (vene keeles)

Setälä, E.N., Kala, J.H. Näytteitä äänis- ja keskivepsän murteista. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 100. Helsinki, 1951. (vepsa tekstid soomekeelsete tõlgetega)

Silakova, N. Todesižed sebranikad. Petroskoi, 2006. (Marina Ginijatullina tõlge vene keelest vepsa keelde)

Silakova, N. Vauged ö. Petroskoi, 2009. (Marina Ginijatullina tõlgitud jutustused vepsa keeles)

Современная наука о вепсах: достижения и перспективы (памяти Н. И. Богданова). Петрозаводск, 2006. (artiklite kogumik vepslaste kohta vene keeles)

Strogalštšikova, Z. Vepsläižed. Istorii-etnografine tedosanutez. Bibliotheca Fenno-Ugrica. Petroskoi, 2008. (ajaloolis-etnograafiline ülevaade vepsa keeles)

Строгальщикова, З.И. Вепсы. Историко-этнографический очерк. Bibliotheca Fenno-Ugrica. Петрозаводск, 2008. (vene keeles)

Зайцева, М., Муллонен, М. Образцы вепсской речи. Ленинград, 1969. (vepsa tekstide kogumik venekeelse tõlkega)

Zaiceva, N. Vauktan unen süles. Petroskoi, 2008. (luuletused vepsa keeles)

Vepsä-venälaine, venä-vepsläine vajehnik. Вепсско-русский, русско-вепсский учебный словарь. Около 14 000 слов (koost. N.G. Zaitseva, M.I. Mullonen). Петрозаводск, 1995.

Вепсы и их культурное наследие: связь времен (памяти Р.П. Лонина). Петрозаводск, 2011. (konverentsi matejalid vene keeles)

Вепсы: на рубеже XX-XXI веков. (Петрозаводск, 24-25 апреля 2008 года) Петрозаводск, 2008 (kongressi materjalide kogumik vene keeles).

Vepsän rahvhan sarnad / Вепсские народные сказки. Петрозаводск, 1996. (muinasjuttude kogumik vene ja vepsa keeles, koostajad Onegina, I.F., Zaitseva, M.I)

Винокурова, И.Ю. Обычаи, ритуалы и праздники в традиционной культуре вепсов. Петрозаводск, 2011 (õppevahend vene keeles)


Bukletid

Vepsän Kul’turSebr. Петрозаводск, 2009.


CD-plaadid

Noid. Arranged traditional Vepsian songs. 2008. (vepsa rahvalaulude töötlused)

Živatad vepsläižiden elos. 2008. (vepsakeelne film „Loomad vepslate elus“)

Vepsän rahvahan sarnad / Вепсские народные сказки. 2008. (muinasjutud vepsa keeles)



KARJALA

Raamatud

Афанасьева, А.И., Морозов, К.А., Эпштейн, Е.М. История нашего края. Учебное пособие для школ Карельской АССР. Петрозаводск, 1966. (vene keeles)

Brendojev, V. Sa oled armas. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2010. (karjala luule eesti keeles)

Dubinina, Z. Minun livvin linduzile. Petroskoi, 2006. (luuletused ja jutukesed karjala keele livvi murdes)

Jansson, T. Muumitatan mustelmat. Porvoo, 2012. (T. Janssoni teos „Muminpappans memoarer“ karjala keeles, tõlkinud N. Sinitskaja)

Jansson, T. Tiedoiniekan hattu. Porvoo, 2009. (T. Janssoni teos „Trollkarlens hatt“ karjala keeles, tõlkinud N. Sinitskaja)

Jansson, T. Varattavu Iivananpäivy. Porvoo, 2010. (T. Janssoni teos „Farlig midsommar“ karjala keeles, tõlkinud N. Sinitskaja)

Karjalazet sananlaskut da sananpiät. Карельские пословицы и поговорки. Petroskoi, 2009. (karjala ja vene keeles)

Карелия на этнокультурной и политической карте России. Материалы научно-практической конференции, посвященной 90-летию Республики Карелия. Петрозаводск, 2010. (artiklite kogumik vene keeles)

Карелы в центре России / Karielazet hormilla kessessä. Тверь, 2009. (illustreeritud ülevaade tveri-karjalastest vene, karjala, soome ja inglise keeles)

Klementjev, J.I. Karjalazet. Histouriellis-etnografilline kuva. Bibliotheca Fenno-Ugrica. Petroskoi, 2008. (karjala keele livvi murdes)

Klementjev, J.I. Karjalaiset. Istoriallis-kansantietehellini tutkimus. Bibliotheca Fenno-Ugrica. Petroskoi, 2008. (karjala keele päriskarjala murdes)

Клементьев, Е.И. Карелы. Историко-этнографический очерк. Bibliotheca Fenno-Ugrica. Петрозаводск, 2008. (vene keeles)

Kondan Kalndan. Kujärven lüüdin rahvhansana. Kogonu da toimitanu Obraman Fed’uun Miikul. Helsingi – Võro, 2012. (lüüdikarjala keeles)

Кондратьев, И.В. В поисках невымышленного Сампо. С-Пб, 2011 (monograafia vene keeles)

Кухня тверских карел / Šüömizet tverin karielazin. Тверь, 2011 (vene ja karjala keeles)

Laine, N. Hyökyaallon harjalla. Karjalan kirjallisuuden klassikot. Petroskoi, 2006. (karjala luuletaja valitud luuletused soome keeles)

Lukin, P. Iče minä. Karjalaizii runoloi lapsih näh. Petroskoi, 1996. (karjala keeles)

Mišina, O. Ruskei zor’aine. Petroskoi, 2005. (luuletused lastele karjala keele livvi murdes)

Nuori Karjala. Koostajad A. Sidorova, N. Denissova. Petroskoi, 2006. (Karjala noorte karjala, soome ja vepsakeelne looming)

Ojansuu, H., Kujola, J., Kalima, J., Kettunen, L. Lyydiläisiä kielennäytteitä. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXIX. Helsinki, 1934. (lüüdikeelsed tekstid soomekeelse tõlkega)

Omil pordahil. Runot da kerdomukset karjalan kielel. Kerävökniigu. /Koost. A. Mišin, A. Volkov/. Petroskoi, 1999. (karjala keeles)

Писатели Карелии. Биобиблиографический словарь. Петрозаводск, 1994. (vene keeles)

Проблемы лесопользования и охраны ценных естественных лесов Карелии с точки зрения неправительственных природоохранных организаций. Москва, 1999. (vene keeles)

Rajantakaista Karjalaa. Kultuurien museon näyttelyjulkaisu 4. Toim. I. Lehtinen. Helsinki 2008. (mahukas näitusekataloog soome keeles)

Savin, I. Roindurandu. Petroskoi, 2005. (luuletused karjala keele livvi murdes)

Sinitskaja, N. In’aine. Petroskoi, 2008. (jutustused lastele karjala livvi murdes)

Zaitsev, N. Katkattu oza. Kerdomuksii karjalan kielel, livvin murreh. Petroskoi, 2014. (jutustused aunusekarjala keeles)

Zaitsev, N. Omat ikkunat. Kerdomuksii. Petroskoi, 2009. (jutustused karjala keeles)

Занавес. Спорник пьес для театра. Выпуск 2. Петрозаводск, 1997. (näidendite kogumik vene keeles)

Занавес. Спорник пьес для театра. Выпуск 3. Петрозаводск, 1998. (näidendite kogumik vene keeles)

Teatterin verho. Näytelmät. Petroskoi, 2007 (näidendite kogumik karjala keeles)

Труды Карельского научного центра Российской академии наук. № 4, 2010. Серия ГУМАНИТАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ, вып. 1. Петрозаводск, 2010. (teaduslike artiklite kogumiks vene keeles)

Turu-turu-tuššii... (koostajad Natalja Antonova ja Irina Semakova). Petroskoi, 2005. (nootidega folkloori- ja luulekogumik lastele - karjala keele livvi murdes).

Валентик, А.И. Страна как струна. Петрозаводск, 2004. (luuletused vene keeles)

Ven’alas-karjalaine paginsanakirju. Русско-карельский разговорник. (Koost. Jelena Filippova) Petroskoi, 2009.

Volkov, A. Hilissügis. Tallinn, 2009. (karjala autori luulekogu eesti keeles)

Volkov, A. Liivin virret. Runokolmikko. Petroskoi, 2008 (luuletus Liivin virret ja selle tõlked 13 soome-ugri keelde)

Volkov, A. Venehes. Vallitut runot, kiännökset. Petroskoi, 2008. (valitud luuletused ja tõlked karjala livvi murdes)

Õispuu, J. Oma Mua lehten bibliogruafii 1990-2004. Tallinn, 2006. (karjalakeelse ajalehe “Oma Mua” bibliograafia)

Õispuu, J. Runoista romaaneihin. Karjalaisuutta ja karjalankielistä kirjallisuutta Karjalassa. Tallinna, 2006. (karjala kirjanduse ülevaade soome keeles)
 

Ajakirjad

Kipinä. 1999, № 5-6. Petroskoi. (lasteajakiri - soome ja karjala keeles)

Kipinä. 1999, № 11. Petroskoi. (lasteajakiri - soome ja karjala keeles)

Kipinä. 1999, № 12. Petroskoi. (lasteajakiri - soome ja karjala keeles)

Lüüdilaine. Lyydiläisen Seuran Vuosijulkaisu. 2006. (lüüdi-karjala, soome ja vene keeles)

Lüüdilaine. Lyydiläisen Seuran Vuosijulkaisu. 2007. (lüüdi-karjala, soome ja vene keeles)

 

Bukletid

Karjalazet. Karjalaset. Petroskoi, 2009.


CD-plaadid

Kelkettelyeänijä eli. Vienankarjalaisia joikuja. Viena Karelian Yoiks. Suoamalaisen Kirjallisuuden Seura, 2000. (arhiivisalvestised)

Starinoja vienan karjalan kielellä. Карельские народные сказки (собственно-карельское наречие). I.

Viktor Jevsejev. Folkloristi kentällä. / В. Я. Евсеев. Полевые записи фольклориста. Juminkeko, 2010.



SOOME

Raamatud

Финско-русский словарь. Около 40 000 слов. Москва, 1955.

Hartvaara, L. Suden uhrit. Romaani lestadiolaisista. Jyväskylä, 1984. (soome keeles)

Heinsoo, H. Suomea oppimaan. 1991. (soome keele õpik eesti keeles)

Хотакайнен, К. Окоп урем. Йошкар-Ола, 2007 (K.Hotakainen’i romaan “Juoksuhaudantie” - mari keeles, tõlkija Vasili Yanalov)

Хяккинен, К., Цеттерберг, С. Суоми мланде теҥгече да таче. Суоми мландын историйже нерген кÿчык очерк. Йошкар-Ола, 1997. (ülevaade Soome ajaloost - mari keeles) 2 eks.

Kallio, P., Otsamo, P. M.A. Castrén ja Siperian kielioppi. Helsinki, 2008. (koomiksid M.A. Castréni reisidest soome keeles)

Киви, А. Шӹм шÿмбел. Йошкар-Ола, 2005. (A. Kivi romaan “Seitsemän veljestä” - mäemari keeles, tõlkija Valeri Alikov) 2 eks

Лассила, М. Шырпым кычалын. Йошкар-Ола, 2006. (M.Lassila romaan “Tulitikkuja lainaamassa” - mari keeles, tõlkija Vasili Yanalov)

Лаулаяйнен, Леена. Вииви, Изи Роза да китай шагат. Йомак-повесть. Йошкар-Ола, 1992. (jutustus-muinasjutt - mari keeles)

Линна, В. Палыдыме салтак. Йошкар-Ола, 2006. (V.Linna romaan “Tuntematon sotilas” - mari keeles, tõlkija Vasili Yanalov)

Линна, В. Пäлӹдӹмӹ салтак. Цикмä, 2008. (V.Linna romaan “Tuntematon sotilas” - mäemari keeles, tõlkija Valeri Alikov)

Mikkola, Joos. J. Berührungen zwischen den westfinnischen und slavischen Sprachen. I. Slavische Lehnwörter in den west-finnischen Sprachen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, VIII. Helsingfors, 1894. (saksa keeles)

Palmeos, P. Soome keele õpik. Lugemik, grammatika, sõnastik. Tallinn, 1963. (eesti keeles)

Риннекангас, Р. Тылзе куржеш./Rinnekangas, R. Kuu karkaa. Йошкар-Ола, 2000. (mari keeles)

Sallamaa, K. Tiibklaveri kaanele kirjutatud loits. Tallinn, 2009. (soome autori luulekogu eesti keeles)

Selvitys Suomen sukukansaohjelmasta. Opetusministeriön työryhmämuistoita ja selvityksiä 2005:23. Koost. Riho Grünthal. Helsingi, 2005. (soome keeles)

Seppänen, E. Soome: Ida ja Lääne vahel. Tallinn, 1987. (eesti keeles)

Силланпяя, Ф. Шулышо тукым. Йошкар-Ола, 2003 (F.E.Sillanpää romaan “Nuorena nukkunut” - mari keeles, tõlkija Vasili Yanalov)

Sukukansaohjelman arki. Suomalais-ugrilainen perintö ja arkipäivä. Castrenianumin toimitteita, 64. Toim. Paula Kokkonen. Helsinki, 2005. (soome keeles)

Свен Петрович Локко, художник, писатель, публицист (биобиблиография). Мурманск, 1994. (bibliograafia vene keeles)

Валтари, М. Синухе. Роман. Пытäриш том. Йошкар-Ола, 2003. (soome keelest tõlk. V. Alikov - mäemari keeles) 2 eks

Валтари, М. Синухе. Роман. Кокшы том. Йошкар-Ола, 2004. (soome keelest tõlk. V. Alikov - mäemari keeles)

Высек пламя Илмаринен. Антология финского фольклора. Сост. Э.Г. Рахимова. Москва, 2000. (vene keeles)
 

Ajakirjad

Alkukoti. Helsingin yliopistonylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2000 (nro 1). Helsinki. (soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopistonylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2001 (nro 2). Helsinki. (soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopistonylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2002 (nro 3). Helsinki. (soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopistonylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2003 (nro 4). Helsinki. (peam. soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopiston ylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2003 (nro 5). Helsinki. (peam. soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopiston ylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2004 (nro 6). Helsinki. (peam. soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopiston ylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2005 (nro 7). Helsinki. (peam. soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopiston ylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2006 (nro 8). Helsinki. (peam. soome keeles)

Alkukoti. Helsingin yliopiston ylioppilaskunnan sukukansavaliokunnan lehti. 2010 (nro 12). Helsinki. (peam. soome keeles)


Brošüürid

Финляндская программа поддержки культур финно-угорских народов России 1994-2004 гг. Helsinki, 2004. (vene keeles)  2 eks.

Soome keele algupära ja sugulaskeeled. Finfo 13-98. Soome Välisministeeriumi pressi- ja kultuuriosakonna väljaanne. (eesti keeles)

Sukukansaohjelma 1994-2004. Helsinki, 2004. (soome keeles)



SAAMI

Raamatud

Афанасьева, Е.Н. Са̅мь – ру̅шш соарнънэгк/Саамско–русский разговорник. Мурманск, 2010 (saami-vene vestmik)

Aikio, A., Aikio, S. Girdinoaiddi bárdni. Sápmelaś máidnasat. Porvoo-Helsinki-Juva, 1978.(jutud saami keeles)

Aikio, S., Aikio-Puoskari, U., Helander, J. The Sami Culture in Finland. Helsinki, 1994.

Áppes 2. Giđđaáppes. Helena Valkeapää, Seija Guttorm, Aletta Ranttila. Helsinki, 1987. (õpik saami keeles)

Атомная Арктика. Проблемы и решения. Доклад объединения Bellona. 2001, №. 3. (vene keeles)

Hætta, L., Bær, A. Muitalusat. Tromsø-Oslo-Bergen, 1982. (saami keeles)

Itkonen, T. Venäjänlapin konsonanttien astevaihtelu Koltan, Kildinin ja Turjan murteiden mukaan. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, XXXIX. Helsinki, 1916. (soome keeles)

Яковлев, Л. Лазэр каллса моаййнас. Kleine saamishe schriften – 1. Berliin, 2008. (N. Afanasjeva on kirja pannud tekstid, koostanud vihiku Lazar’ Jakovlevi muinasjuttudest saami keeles ning kirjutanud sellele saamikeelse eessõna, kaastoimetaja Michael Riessler)

Kont, K. Über die Demonstrativpronomina des Lappischen. Congressus Tertius Internationalis Fenno-Ugristarum. Tallinnae habitus 17.-23. VIII 1970. Pars I. Acta Linguistica. (separaat saksa keeles)

Korhonen, M. Die Konjugation im Lappischen. Morphologisch-historische Untersuchung. I. Die finiten Formkategorien. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 143. Helsinki, 1967. (saksa keeles)

Korhonen, M. Johdatus lapin kielen historiaan. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia, 370. Helsinki, 1981. (soome keeles)

Краткие сведения об экономическом и социальном положении Мурманской области. Мурманск, 1989. (inglise ja vene keeles)

Kuolan niemimaalla käyneiden suomalaisten tiedemiesten matkakertomuksia. Acta Lapponica Fenniae, 20. Koonnut ja kääntänyt Leif Rantala. Rovaniemi, 2008. (soome keeles)

Käärik, K. Davvisámegiela čállingurse. Lohkanteavsttat 1 ja 2. Lea válljen lohkanteavsttaid čuvvosiid. Stockholm, 1984. (saami keeles)

Lagercrantz, E. Lappische Volksdichtung. I. West- und südlappische Texte. Anhang: K.A. Jaakkolas Sammlung südlappischer Texte. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 112. Helsinki, 1957. (saamikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Lagercrantz, E. Lappische Volksdichtung. II. Lyngenlappische, nordwestlappische und westfjordlappische Texte. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 115. Helsinki, 1958. (saamikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Lagercrantz, E. Lappische Volksdichtung. III. Seelappische Texte des Varangergebiets. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 117. Helsinki, 1959. (saamikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Lagercrantz, E. Lappische Volksdichtung. IV. Seelappische Gesangsmotive des Varangergebiets mit Noten. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 120. Helsinki, 1960. (saamikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Lagercrantz, E. Lappische Volksdichtung. V. See- und Skolte-lappische Texte des südlichen Varangergebiets. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 124. Helsinki, 1961. (saamikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega) 2 eks.

Lagercrantz, E. Lappische Volksdichtung. VI. Texte aus den see-, nord-, west- und südlappischen Dialekten. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 126. Helsinki, 1963. (saamikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Lagercrantz, E. Sprachlehre des Westlappischen nach der Mundart von Arjeplog. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LV. Helsinki, 1926. (saksa keeles)

Launis, A. Aslak Hetta. Porvoo, 1922 (3-vaatuseline ooper soome keeles; koopia)

Lehtola, V.-P. Saamelainen ääni. Saamen radio 1947-1997. Jyväskylä, 1997.

Линдгрен, А. Тāрьенч Кукесьсуххк. Мурманск, 2013. (tõlkija S. Antonova; A. Lindgreni „Pipi Pikksukk“ kildinisaami keeles)

Lodderáidalas. Helsinki, 1989. (koostajad Ritva Torikka, Siiri Miettunen; saami keeles)

Матрёхин, И.Я. Белый олень. Стихи и песни. Вūллькесь пуаз. Стиха я лāвл. Мурманск, 2007. (luuletused vene ja saami keeles)

Невеста солнца. Саамские сказки. Петрозаводск, 1986. (saami muinasjutud vene keeles)

Paltto, K. Riđđunjárga. Divttat. 1979. (luuletused saami keeles)

Paltto, K. Beaivváža bajásdánsun. Divttat. 1985. (luuletused saami keeles)

Rantala, L. Kuolaan. Venejän vallan aikana Kuolaan niemimaalla käyneet suomalaiset tiedemiehet ja heidän kirjoituksensa. Rovaniemi, 2008. (bibliograafia)

Rantala, L., Sergina, A. Áhkkila sápmelaččat. Oanehis muitalus sámejoavkku birra, man maŋimuš sámegielalaš olmmoš jámii 29.12.2003. Roavvenjarga, 2009. (Akkala saamid: lühike jutustus saamide rühmast, mille viimane keelekõneleja suri 29.12.2003 - põhjasaami keeles)

Робинсон, М.П., Кассам, К.С. Саамская картошка: жизнь среди оленей во время перестройки. Москва, 2000.

Саамско-русский словарь. 8000 слов. Москва, 1985.

Saarela, K., Valkeisenmäki, E., Jomppanen, M., Kosonen, L., Morottaja, M. Birasoahppa, 2. Bargogirji. 1985. (värvivihik saami keeles)

Sarv, M. Koola saamid. Tartu Ülikooli Paul Ariste soome-ugri põlisrahvaste keskuse üllitised 1. Tartu, 2002. (eesti keeles)

Sarv, M. Koola saamid – „Punase raamatu“ rahvas. Akadeemia, 1994. Separaat. Tartu. (artikkel eesti keeles)

Sámikultuvradoaibmagotti smiehttamuš. Kommittébetänkande 1985:66. Helsinki, 1990. (saami keeles)

Сотрудничество в области охраны памятников културы под эгидой Норвежско-российской Комиссии по охране окружающей среды. Отчет интервьюирование и регистрации 1997-1998 гг. Памятники културы в восточно-саамских погостах.

Степаненко, А. Расстрелянная семья (исторические очерки о кольских саамах). Мурманск, 2002. (vene keeles)

Сундхольм, Ф., Рантала, Л. Капитан Давид Юлиус Шёстранд - участник Большой Кольской Экспедиции 1887 г. Рованиеми, 2011. (vene keeles)

Zaborščikova, S. Eallinvuorbbit. Заборщикова, С. Ēллем вуэзь. Davvi Girji, 2010. (koolasaami naiste elulood põhjalapi ja kildini lapi keeldes, vene keelest kildini lapi keelde tõlkinud J. Metškina)

Травина, И.К. Саамские народные песни. Москва, 1987. (teaduslik väljaanne vene keeles)

Черняков, З. Очерки этнографии саамов. Chernyakov, Z. Essays on Saami Ethnography. Edited by Leif Randala. University of Lapland, Rovaniemi, Finland, 1998. (vene keelses)

Valik saami luulet. Ela hästi, kodumaa. Koostaja Marju Peterson. Tartu Ülikooli Paul Ariste soome-ugri põlisrahvaste keskuse üllitised 3. Tartu, 2007. (luuletused eesti ja saami keeles)

Valkeapää, N.-A. Lávlo vizar biello-cizaš. Kemi, 1976. (luuletused saami keeles)

Valkeapää, N.-A. Ádjaga silbasuonat. Vuovjjuš. Kemi, 1981. (luuletused saami keeles)

Valkeapää, N.-A. Kodu südames. Tallinn, 2011. (tõlkinud Aune Veersalu, luuletused eesti keeles)

Vuolab, K. Ánde ja Risten Jagi fárus. 1990. (saami keeles)


Ajakirjad

Forests, Trees and People. Newsletter nr.46. 2002, September. (sisaldab Marju Sarve ja Jelena Jakovleva artikleid koola saamidest - inglise keeles)

Gа̅ba. Voices of Sami Women. 1999, 1. (saami ja norra keeles).

Gа̅ba. Kulturgovahallamat. 2004, 4. (saami ja norra keeles).

Gа̅ba. Vuoimmáiduvvan. 2004, 5/6. (saami ja norra keeles).
 

Brošüürid

Finnmark. Norwegian Lapland. 2004/2005. (turismbrošüür - inglise keeles) 2 eks

Saamelaiset Suomessa. (soome keeles)

Саамы в Финляндии. (vene keeles)



ERSA-MOKŠA (mordva)

Raamatud

Aasmäe, N. Stress and Quantity in Erzya. Dissertationes Philologiae Uralicae Universitatis Tartuensis, 6. Tartu, 2006. (ingliskeelne doktoritöö)

Aasmäe, N., Lippus, P., Pajusalu, K., Salveste, N., Zirnask, T., Viitso, T.-R. Moksha prosody. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 268. Helsinki, 2013. (inglise keeles)

Абрамов Кузьма Григорьевич. Спорник материалов (к 95-летию со дня рождения). Саранск, 2009. (artiklid kirjaniku elust ja loomingust + bibliograafia, vene keeles)

Абрамов, В.К. Мордовский народ от съезда к съезду. Саранск, 2004. (ülevaade mordva rahvuslikust liikumisest 20. saj lõpus ja 21. saj alguses, kongresside dokumendid, vene keeles)

Абрамов, В.К. Мордвины вчера и сегодня. Краткие очерки истории мордовской государственности и национального движения. Саранск, 2002.

Абрамов Владимир Кузьмич. Материалы к 60-летию со дня рождения. Саранск, 2008. (vene keeles)

Абрамов, К.Г. Валонь ёвтнема валкс. Саранск, 2002. (ersa keele seletussõnaraamat ersa keeles)

Абрамов Кузьма Григорьевич. Сб. материалов к 90-летию со дня рождения. Саранск, 2004.

Agejeva, M. / Агеева, М. Kus elab jumal… / Коса эряй шкайсь… / Где живет бог… / Where God lives… Tallinn, 2008. (luuletused eesti, mokša, vene ja inglise keeles)

Alhoniemi, A., Agafonova, N., Mosin, M. Suomalais-ersäläinen sanakirja - Финнэнь-эрзянь валкс. Saransk, 2000. (soome ja ersa keeles)

Ардатов: история и современность. Саранск, 2007. (vene keeles)

Брыжинский, А. Вечкемань тол потсо. Роман, повесть, ёвтнемат. Саранск, 2008. (romaan ja jutustused ersa keeles)

Брыжинский, А. Вечкеманть тюсонзо эсензэ ("U ljubvi kraski svoi"). Саранск, 2004 (romaan ersa keeles).

Брыжинский, М. Кирдажт. Повестть. Саранск, 2008. (fantastilised jutustused ersa keeles)

Бутылов, Н.В. Иноязычная лексика в мордовских языках (индоевропейские заимствования). Саранск, 2006. (monograafia vene keeles + autoreferaat doktorikraadi taotlemiseks)

Дёмин, В. Моран Россиясо эсень эрзянь кельсэ… Эрзянь писательде ёвтнема. Саранск, 2008. (jutustus ersa kirjanikust ersa keeles)

Дёмин, В. Сёрмадан эйстэнк, тиринь ломанть, вечкезь… Эрзянь писательде ёвтнемат. Саранск, 2010. (jutustused ersa kirjanikest ersa keeles)

Дёмин, В. Сюконян тенк… Эрзянь писательде ёвтнемат. Саранск, 2005. (jutustused ersa kirjanikest ersa keeles)

Девяткина, Т.П. Мокшанские свадебные обряды и песни (в прошлом и настоящем). Саранск, 1992.

Девяткина, Т. Мокшэрзянь мифологиясь. Tartu Ülikooli Paul Ariste soome-ugri põlisrahvaste keskuse üllitised 2. Tartu, 2002. (mokša keeles)

Devjatkina, T. Mordva mütoloogia. Sator 8. Tartu, 2008. (eesti keeles)

Deviatkina, T. Mythologie Mordve: encyclopédie. Saransk, 2013 (mütoloogia sõnastik prantsuse keeles).

Девяткина, Т.П. Свадебные обряды и песни мордвы (мокши и эрзи). Восточнофинно-угорский контекст. Учебное пособие. Издательство Мордовского Университета, 1995.

Эрзянь ёвкст. Вишка классо тонавтницятненень. Саранск, 1993. (ersa muinasjutud – ersa keeles)

Финно-угорский мартиролог жертв политических репрессий в СССР. Вып. 2. Мордвины. Саранск, 2006. (represseeritud mordvalaste nimekirjad – vene keeles)

Голенков, Н. Зрнянь сельмоветть. Пьесат, сценкат, азкст, пеетькст. Саранск, 2005. (näidendid, stseenid, miniatüürid ja humoreskid mokša keeles)

Голенков, Н. Б. Уроки мокшанского, эрзянского. Саранск, 2007. (ersa ja mokša keele õpik)

Гребенцов, Г.С. Вирень лисьмапря = Лесной родник. Saransk, 2013. (luuletused ja laulud ersa ja vene keeles)

Herrala, E., Feoktistov, A. Mokšalais-suomalainen sanakirja - Мокшень-финнонь валкс. Turku, 1998. (soome ja mokša keeles)

История и культура Мордовского края. Тайны происхождения мордвы и её единения с народами Российского государства (авторы: В.И. Вихляев, Г.А. Корнишина, И.М. Петербургский). Саранск, 2009. (vene keeles)

Ишуткин, Н.И. Сиянь сурсеме. Саранск, 2011 (luuletused ja laulud lastele ersa ja vene keeles)

Jerjomina, M. / Еремина, М. Valgus / Валдо / Свет / Light. Tallinn, 2008. (luuletused eesti, ersa, vene ja inglise keeles)

Евсевьев, М.Е. Мордовская свадьба. Саранск, 1990. (vene ja ersa keeles)

Юрченков, В.А. Взгляд со стороны. Мордовский народ и край в сочинениях западно-европейских авторов VI-XVIII столетий. Исторический очерк. Саранск, 1995.

Корнишина, Г.А. Экологическое воззрение мордвы (религиозно-обрядовый аспект) : монография. Саранск, 2008. (vene keeles)

Krigin, V. Abistan Sisyphost. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2007. (mokša kirjaniku luuletused eesti keeles)

Kuupaiste valss. Valik ersa proosat : 45 lugu 22-lt autorilt 1930-ndatest aastatest tänaseni. Tallinn, 2013. (eesti keeles)

Левина, М.З. Мокшень корхтаматнень лингвогеографиянь ширде ваномасна: тонафнемань пособия. Саранск, 2008 (mokša murrete lingvogeograafiline uurimus mokša keeles – õppevahend kõrgkoolidele)

Лузгин, А.С. Урусовские валенки: метод, пособие по валке. Саранск, 2008. (Промыслы Мордвии) (vene keeles)

Läbi kolme põrgu. Valik mokša proosat. 23 lugu 11 autorilt aastatest 1930-2012. Tallinn, 2012. (eesti keeles)

Макаркин, Н.П. Мордовский университет : обновление функций и роль в этнокультурном развитии финно-угорского мира. Саранск, 2011. (konverentsi ettekanne - vene keeles)

Малькина, М. Эряфть вайгяленза: Критиконь мяльхть-арьсемат. Саранск, 2005. (kirjanduskriitiliste artiklite kogumik mokša keeles)

Мифологические воззрения в традиционных озксах Мордвы. Лекция. Сост. Т.П. Девяткина. Саранск, 2001. (vene keeles)

Мишанина, В. Ёронь юромста стирня. Азкст, пьесат, повесть, ёфкст. Саранск, 2006. (jutustused, näidendid ja muinasjutud mokša keeles)

Мокшин Николай Федорович: биобиблиогр. указ. Саранск, 2011 (biobibliograafia, koostaja J. Mokšina – vene keeles).

Мокшин, Н.Ф., Лузгин, А.С. Мордватне: эрзятне ды мокшотне. Саранск, 2008. (populaarteaduslik väljaanne ersa keeles)

Мокшин, Н.Ф., Лузгин, А.С. Мордватне: мокшетне ды эрзятне. Саранск, 2008. (populaarteaduslik väljaanne mokša keeles)

Мордовия / Mordovia. Business-Catalogue. Саранск, 2005. (ärikataloog vene ja inglise keeles)

Мордовия в истории России: дорогами тысячелетия. Саранск, 2012. (vene keeles)

Мордовский государственный университет имени Н.П. Огарева: Альбом. Саранск, 2001. (vene keeles)

Мордовский народный костюм. Альбом. Саранск, 1990.

Мордовский народный костюм. Альбом. Саранск, 2007. (vene ja inglise keeles)

Мордовское национальное движение в XX веке. Материалы республиканской научной конференции 14 марта 2002 г., посвященной 10-летию I съезда мордовского народа г. Саранск. Саранск, 2003.

Мордвась (эрзят, мокшот): эрзянь ды мокшонь раськетнень эрямопингень, этнографиянь ды культурань коряс очеркть. Саранск, 2006. (mordva rahva ajaloo ja kultuuri entsüklopeedia ersa keeles)

Мосин, М. В. Русско-эрзянский разговорник. Саранск, 1993. (vene ja ersa keeles)

Мосин, М. В., Егорова, А. С. Эрзянь-немецень валкс. / Mossin, M., Jegorowa, A. Ersä-Deutsches Wörterbuch. Саранск, 2002. (ersa ja saksa keeles)

Neli mordvalannat. Ниле ават - ниле морот. Polina Aljošina, Mariz Kemal, Maria Malkina, Anna Suldina. Tõlkijad Peeter Volkonski ja Arvo Valton. Tallinn, 1998. (paralleelselt ersa ja mokša keeles ning eesti keeles)

Невала, Т., Мосин, М. Suomalais-ersäläinen keskusteluopas - Финнэнь-эрзянь кортамолезкс. Саранск, 1998. (soome ja ersa keeles)

Нуянь Видяз. Эрязденть арсезь. Саранск, 2010 (mõtisklusi elust, jutustused ersa keeles)

Нуянь Видяз. Янгамо: Келей ёвтнема, ёвтнемат, тешкст. Саранск, 2006. (jutustused ersa keeles)

Об образовании в Республике Мордовия. Закон Республики Мордовия. 2005. (vene keeles)

Одинокова, Т.И. Бояркин Николай Иванович. Грани творчества. Деятели науки и культуры Мордвии. Саранск, 2002. 2 eks.

Orlova, R. Kuulake, jumalannad, ka mind, naisterahvast. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2010. (mokša luule eesti keeles)

Орлова, Р. Крьвястян штатолня /Öзта сись /Сортам чўктем /Љуато сюсьтыл. Йошкар-Ола, 2010. (mokša luuletaja luuletused mokša, komi, mari ja udmurdi keeles)

Орлова, Р.К. Пацят. Саранск, 2011 (luuletused, sonetid, poeemid ja tõlked mokša keeles)

Отяж Кизай. Бажамот. Саранск, 1995. (ersa keeles)

Paasonen, H. Mordwinische Volksdichtung. I. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXVII. Helsinki, 1938. (mordva tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Paasonen, H. Mordwinische Volksdichtung. II. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXXI. Helsinki, 1939. (mordva tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Paasonen, H. Mordwinische Volksdichtung. III. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXXIV. Helsinki, 1941. (mordva tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Paasonen, H. Mordwinische Volksdichtung. IV. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, XCI. Helsinki, 1947. (mordva tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Пальтин, Ю.М. Сиянь кснав. Саранск, 2014. (värssmuinasjutt ersa keeles)

Пальтин, Ю.М. Чипай. Саранск, 2012 (värssmuinasjutt ersa keeles)

Поляков, О.Е. Русско-моксшанский разговорник. Саранск, 1990.

Поляков, О.Е. Русско-моксшанский разговорник. Саранск, 1993.

Преподавание прикладного искусства в детской художественной школе. Учебное пособие. Москва, 1975. (vene keeles)

Профессор Т.П. Девяткина (научно-педагогическая деятельность) = Professor Tatyana Devyatkina (research work and teaching). Саранск, 2008. (koostaja S.S. Panfilova; vene ja inglise keeles)

Программы и методические рекомендации по изучению мокшанского и эрзянского языков в начальных классах с русским или смешанным по национальному составу контингентом обучающихся (второй год обучения). 2005. (vene keeles)

Программы по изучению мокшанского и эрзянского языков в начальных классах школ с русскоязычным или смешанным по национальному составу контингентом обучающихся (первый год обучения). 2004. (vene keeles)

Репрессии в Мордовии 1930-х гг. и их последствия: Материалы респ. науч.-практ. конф. 27 мая 1998 г. Саранск, 2004. (vene keeles)

Рябова, Л. Ливтясь нармунь... Саранск, 2010. (luuletused ersa keeles)

Розенберг, Н. А. Степан Эрьзя. Аргентинский период: на пересечении культурных традиций. СПб, 2007. (vene keeles)

Самородов, К.Т. Мордовская обрядовая поэзия. Саранск, 1980. (vene keeles)

Саранск – столица Мордовии: рассказы о столице нашей респ. для маленьких читателей. (Мой край мордовский) Саранск, 2007. (seeria raamatuid nooremale koolieale vene keeles)

Семейные обряды мордвы (традиции и инновации). Труды, вып. 76. Саранск, 1984. (artiklid vene keeles)

Степан Дмитриевич Эрьзя (Нефедов). 1876-1959. Саранск. (17 reproduktsiooni ja elulugu vene keeles)

Шаронов, А.М. Эрзя, Меря, Русь в историографии России. Саранск, 2013. (vene keeles)

Щанкина, Р.Б. Тиринь кель. Азбука: А-сто саезь Я-с. Саранск, 2012 (luuleaabits ersa keeles)

Zorin, I., Paasonen, H. Mordwinische Volksdichtung. VI. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 162. Helsinki, 1977. (mordva tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Журавлев, Ч. Каргинеть. Саранск, 2007 (luuletused ersa keeles)

Журавлев, Ч. Кемемань валдо. 3 томсо. Саранск, 2001. (luuletused ersa ja vene keeles)

Žuravljov, T. Kurekesed. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2010. (ersa luule eesti keeles)

Тикшайкин, А. Урозкеть. Евтнемат. Саранск, 2008. (jutustused ersa keeles)

Цыганкин, Д.В. Мордовские языки глазами лингвиста-финноугроведа: сб. избр. ст. Саранск, 2011. (valitud artiklite kogumik, II osa – vene keeles)

Цыганкин, Д.В. Мордовские языки глазами лингвиста-финноугроведа: сб. избр. ст. Часть 3. Саранск, 2013 (artiklite kogumik vene keeles).

Цыганкин, Д.В. От Суры… до Мокши : Названия рек и озер Республики Мордовия : Этимологические разыскания. Саранск, 2010 (hüdronüümide sõnaraamat, etümoloogiline uurimus vene keeles)

Устно-поэтическое творчество мордовского народа. Т. 12. Народные приметы мордвы. Сост. Т.П. Девяткина. Саранск, 2003.

Вопросы этнической истории мордовского народа. Труды мордовской этнографической экспедиции, вып. I. Москва, 1960. (vene keeles)

Все о Мордовии. Энциклопедический справочник. Саранск, 1998.

Все о Мордовии. Энциклопедический справочник. Саранск, 2005. (vene keeles)

Väisänen, A.O. Mordwinische Melodien. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, XCII. Helsinki, 1948. (saksa keeles)
 

Ajakirjad

Бюллетень. Национальное образование в Республике Мордовия: состояние, проблемы и перспективы. Аналитическая записка. № 12 (46). Саранск, 2005.

Якстерь тяштеня. Эрь ковонь мокшень журнал иттненди. 1999, № 2. Саранск. (mokša keeles)

Якстерь тяштеня. Эрь ковонь мокшень журнал иттненди. 1999, № 7. Саранск. (mokša keeles)

Кудо. Эстононь-мокшэрзянь вейсэндявксонть журналозо. / Eesti-Mordva Seltsi ajakiri. 2004, nr 2. (ersa ja vene keeles)

Кудо. Эстононь-мокшэрзянь вейсэндявксонть журналозо./Eesti-Mordva Seltsi ajakiri. 2006, nr 3. (ersa-mokša, eesti ja vene keeles)

Кудо. Эстононь-мокшэрзянь вейсэндявксонть журналозо./Eesti-Mordva Seltsi ajakiri. 2009, nr 4. (ersa-mokša, eesti ja vene keeles)

Кудо. Эстононь-мокшэрзянь вейсэндявксонть журналозо./Eesti-Mordva Seltsi juubeliajakiri. 2014, nr 5. (ersa-mokša, eesti ja vene keeles)

Кулят. Вестник Исполкома Межрегионального Совета общественного движения мордовского (мокшанского и эрзянского) народа. Вып. I. Саранск, 2005. (vene keeles)

Мокша. Литературно-художественнай и общественно-политическяй журнал. 1990, № 4. Саранск. (mokša keeles)

Мокша. Литературно-художественнай и общественно-политическяй журнал. 1999, № 4. Саранск. (mokša keeles)

Пионерэнь вайгель. 1982, № 1. Саранск. (Ajakirja Sjatko lisa - ersa keeles)

Пионерэнь вайгель. 1982, № 4. Саранск. (Ajakirja Sjatko lisa - ersa keeles)

Пионерэнь вайгель. 1982, № 5. Саранск. (Ajakirja Sjatko lisa - ersa keeles)

Пионерэнь вайгель. 1982, № 6. Саранск. (Ajakirja Sjatko lisa - ersa keeles)

Пионерэнь вайгель. 1984, № 2. Саранск. (Ajakirja Sjatko lisa - ersa keeles)

Пионерэнь вайгель. 1984, № 4. Саранск. (Ajakirja Sjatko lisa - ersa keeles)

Ратор. Литературно-художественный и общественно-политический молодежный журнал. 2005, № 1. Саранск. (ersa keeles)

Ратор. Эрзянь од ломанень журнал. Литературно-художественный и общественно-политический молодежный журнал. 2008, № 1. Саранск. (ersa keeles)

Сятко. Литературно-художественной ды общественно-политической журнал. 1982, № 1. Саранск. (ersa keeles)

Сятко. Литературно-художественной ды общественно-политической журнал. 1982, № 5. Саранск. (ersa keeles)

Сятко. Литературно-художественной ды общественно-политической журнал. 1982, № 6. Саранск. (ersa keeles)

Чилисема. Эрзянь эйкакшонь ды од ломанень журнал. 2005, № 9. Саранск. (ersa keeles)

Вестник Мордовского Университета. Научно-публицистический журнал. 1990, № 4. Саранск. (vene keeles)

Вестник Мордовского Университета. Научно-публицистический журнал. 1991, № 1. Саранск. (vene keeles)
 

Brošüürid

Безаев, М. И. Эрза, мокша - река времен. Нижний Новгород, 2006.

Программа организации туристического маршрута по Ардатовскому району.

Республика Мордовия. Административные карты Российской Федерации. 1:300 000. Москва, 2002.

Знакомьтесь, Мордовия! 


CD-plaadid

Eesti-Mordva Selts 20. a. Эстононь-Мокшэрзянь Вейсэндявксонтень 20 иеть. Tallinn, 2014. (eesti, vene ja ersa keeles)

Мордовский музыкальный фольклор и музыка композиторов Мордовии. Фонохрестоматия. Поволжский центр культур финно-угорских народов.

Караоке по-мордовски. Поволжский центр культур финно-угорских народов.

Кштика – Морака. Эстрадно-фольклорная группа «Вий». (mokša laulud ja pillilood – rahva- ja autorilaulud)

Морденс. Саранск, 2006. (ansambli kontserdi DVD – mordva rahvamuusika töötlused ersa-mokša keeles)

Республика Мордовия. (Mordva Vabariiki tutvustav CD-plaat).

Неень шкань эрзянь лайшемат ды урнемат. / Tänapäeva ersa-mordva itkud. 2011. (koostaja N. Ermakov, ersa keeles eestikeelsete subtiitritega)

С. Эрзя. К 125-летию со дня рождения. (Multimeedia väljaanne Stepan Erz’a elust ja loomingust vene keeles)

Штатол. Бакич Видяй. 2011. (estraadilaulud peamiselt ersa keeles)

Tundonj chisj. 2001. (kassett ersa ja mokša lauludega ansambli Torama jt esituses)
 

Käsikirjad

Help, T. Ersa asi. Tallinn, 1998. (ersa ja eesti keeles)

Help, T. Torama. (inglise, ersa ja eesti keeles)



MARI

Raamatud

Акцорин, В.А. Шорыкйол. Йошкар-Ола, 1991. (mari keeles)

Albertina / Альбертина. Sonaat viiulisoolole / Соло скрипкалан соната / Соната для скрипки соло / Sonata for a violin solo. Tallinn, 2008. (luuletused eesti, mari, vene ja inglise keeles)

Александров-Арсак, А. Каче таœ. Йошкар-Ола, 2013. (jutustused, poeemid ja näidendid mari keeles)

Андрианова, Е.М. Словарь терминов по математике на марийском языке для общеобразовательных школ. / Школлан марла математике термин мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari matemaatikaalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Андуганов, Ю.В. Историческая грамматика марийского языка. Синтаксис. Часть I. Введение. Субстантивные словосочетания. Йошкар-Ола, 1991. (vene keeles)

Андуганов, Ю.В. Мут але мут сочетаний? Туныктышылан полыш. Йошкар-Ола, 1985. (Sõna või sõnaühend, õppevahend õpetajale - mari keeles)

Барцева, Л.И. Словарь терминов по обществознанию на марийском языке для общеобразовательных школ. / Марий йылме дене кыдалаш школлан обществознаний дене термин-влак мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari ühiskonnateadusliku terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Beke, Ö. Tscheremissische Märchen, Sagen und Erzählungen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXVI. Helsinki, 1938. (marikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Бояринова, Г.Н. Проблема характера в современной марийской драматургии. Монография. Йошкар-Ола, 2005. (vene keeles)

Бояринова, В. Овда. Йошкар-Ола, 1991. (muinasjutt mari keeles)

Браев, Л.И. Кава. По мотивам марийских мифов. Йошкар-Ола, 2005 (muinasjutud mari müütide ainetel – vene keeles)

Дмитриев, С.Д. Мый буквам лудам. Медведево, 2011. (luuletused väikelastele mari keeles)

Дмитриев, С.Д., Дмитриева, В.М. Марла тунемына. Марий йылмым тунемаш тÿҥалше-влаклан учебник 3 класс. Йошкар-Ола, 1993. (mari keele õpik algajatele - mari keeles)

Дмитриев, В. Азыр. Поэма-драма. Йошкар-Ола, 2007. (näidend mari keeles, ilmunud ajakirjas "Ontšõko", 2007, nr 7)

Дмитриев, В. Вуйдымо пöртыштö. Мыскара трагедий. Йошкар-Ола, 2008. (näidend mari keeles, ilmunud ajakirjas "Ontšõko", 2008, nr. 11)

Дмитриев-Ози, В. Локама. Йошкар-Ола, 2008. (valmid mari keeles)

Достойный сын марийского народа. К юбилею И.Г. Иванова. Йошкар-Ола, 2010. (koostaja V.T. Mihhalov, vene keeles)

Дудина, З. (Глушкова З.М.). Эрелан йöратыме тат. Я миг, влюбленный в вечность. Йошкар-Ола, 2004 (luulekogu - mari ja vene keeles)

Дудина, З. (Глушкова З.М.). Ойырымо ойпого. Йошкар-Ола, 2006 (valitud luuletused - mari keeles)

Dudina, Z. Soovin saada näkineiuks. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2010. (mari luule eesti keeles)

Эрвел, Семен (Новиков, С.). Восточные марийцы. Философия, история, люди (в 5-ти томах. Том V). Йошкар-Ола, 2012 (vene keeles)

Этнокультурная мозаика Республики Марий Эл. Йошкар-Ола. (iluväljaanne - vene keeles)

Fryer, P. Revival, invention or re-invention of traditionš The Mari diaspora. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Aikakauskirja, 89. Helsinki, 2001. (separaat - inglise keeles)

Гайсин, А. От благодарных потомков. Научно-популярное издание, посвященное патриарху марийского языкознания В.М. Васильеву. Калтасы, 2010. (vene keeles)

Галютин-Ялзак, Ю.И Мариэст. Йошкар-Ола, 2010. (romaan mari keeles)

Галкин, И.С. Кто и почему так назвал. Рассказы о географических названиях марийского края. Йошкар-Ола, 1991. (vene keeles)

Гаврилова, В.Г. Словарь физических терминов на марийском языке для общеобразовательных школ. / Марий йылме дене кыдалаш школлан физике термин-влак мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari füüsikaalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Гаврилова, В.Г. Словарь химических терминов на марийском языке для общеобразовательных школ. / Кыдалаш школлан химий термин-влак мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari keemiaalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Глухов В.А., Глухова Н.Н. Системная реконструкция марийской этнической идентичности. Йошкар-Ола, 2007. (vene keeles)

Государственное собрание Республики Марий Эл. Третьего созыва. 2000-2004. Йошкар-Ола, 2003. (vene keeles)

Говорит Йошкар-Ола./Йошкар-Ола ойла. Посвящается 65-летию Марийского Радио. Йошкар-Ола, 1998. (vene keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Йолташетым акле. Сценарий-влак. Йошкар-Ола, 2007. (näidendeid kooliteatritele mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Йомшо чывиге. Ойлымаш-влак. Йошкар-Ола, 2007. (jutustused lastele mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Юзо отро. Йоча муро-влак. Йошкар-Ола, 2007. (lastelaulude kogumik mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Лывенай. Йоча-влаклан йомак поэме. Йошкар-Ола, 2007. (poeem-muinasjutt lastele mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Мардеж лийнем ыле эрдене… Йошкар-Ола, 2012. (laulud mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Оляля да лу бантик. Йошкар-Ола, 2007. (luuletus lastele mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Пакчаште - ах! да ох! Йошкар-Ола, 2007. (luuletus lastele mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Пучымыш - томаша. Йошкар-Ола, 2007. (luuletus lastele mari keeles)

Григорьева, С. (Архипова С.Д.) Сото кандывуй. Почеламут-влак. Йошкар-Ола, 2003. (luuletused lastele mari keeles)

Громов, В.Г. Сколько родственников у марийцев? Сборник статей. Йошкар-Ола, 2012. (artiklite kogumik vene keeles)

Илибаева, М.К. Кугу тўня – шыгыр тўня. Йошкар-Ола, 2010 (romaan-tetraloogia mari keeles)

Исус тетявлäн тäнгжӹ. Стокгольм-Хельсинки, 1995. (piibel lastele mäemari keeles)

Изилянова, В. Йÿк ото. Йошкар-Ола, 2005 (luuletused, laulud ja tõlked mari keeles)

Изилянова, В. Кавашке серыш. Почеламут-влак. Йошкар-Ола, 2009 (luuletused mari keeles)

Изобразительное искусство Марийской ССР. Йошкар-Ола, 1992. (vene keeles)

Иван Степанович Галкин. Научная биография. Воспоминания. Йошкар-Ола, 2010. (vene ja mari keeles)

Иванов, А.Г., Сануков, К.Н. Марий калыкын историйже. Кокла ийготан да кугурак калссыште тунемше-влаклан лудшаш книга. Йошкар-Ола, 1998. (mari rahva ajalugu, keskmisele ja vanemale koolieale - mari keeles)

Иванов, Г. В. Вашлийым туштым. Медведево, 2011. (luuletused väikelastele mari keeles)

Иванов, И.Г. Пӱрымаш деч от керт утлен. Йошкар-Ола, 2010. (memuaarid mari keeles)

Иванов, И.Г. Словарь лингвистических терминов на марийском языке для общеобразовательных школ. / Кыдалаш школлан йылме термин мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari keeleteadusliku terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Иванов, И.Г. Словарь терминов по истории на марийском языке для общеобразовательных школ. / Марий йылме дене кыдалаш школлан историй термин-влак мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari ajalooalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Иле, шочмо ялем. Информационный сборник. Оршанка, 2012 (mari keeles).

Ivanov, I., Moisio, A. Marin kielen sanaston kehitys 1900-luvulla. Turku, 1998. (soome keeles)

Иванова, А. Кунам-гынат…/Коркö…/Мзярдонга…/Куке но… Йошкар-Ола, 2010. (mari luuletaja luuletused mari, komi, mokša ja udmurdi keeles)

Ямурзина, Л. Обряды семейного цикла мари в контексте теории обрядов перехода (на примере восточных мари). Doktoritöö. Tartu, 2011. (vene keeles eesti- ja ingliskeelse kokkuvõttega)

Яндак, Д. Онар. Йошкар-Ола, 2007. (romaanitriloogia mari keeles)

Янтемир, В.М. Моя малая земля. Йошкар-Ола, 2009. (Leningradi kangelaslikul kaitsmisel osalenud mari noormeestele pühendatud ülevaated - vene keeles)

Яшмолкин, А.К. Шочынам гын мураш. Муро-влак. Йошкар-Ола, 1998. (laulud koos nootidega - (mari keeles)

Я.Ялкайнын творчествыже. Л.Н. Бурков ямдылен: Туныктышо-влаклан полыш. Йошкар-Ола, 2004. („J. Jalkaini looming“. Koostaja L. Burkov: Abimaterjal õpetajatele mari keeles.)

Егоров, Ф.Е. Материалы по истории народа мари. Йошкар-Ола, 2012. (Kolumbi muuseumi väljaanne - vene keeles)

Ерофеев, Ю.И. Главный этнолог-толерант на острие атаки. Йошкар-Ола, 2008. (vene keeles)

Ерофеев, Ю. Возвращение долга. Йошкар-Ола, 2006.

Ерошкин, В. Вырсын тетявлäжы. Йошкар-Ола, 2005. (jutustused mari keeles)

Йоча садыште. Кокымшо ужаш. Воспитатель-влаклан пособий. Йошкар-Ола, 1990. (õpik lasteaiakasvatajatele - mari keeles) 2 eks.

Юадаров, К.Г. Геннадий Матюковскийын ӹлӹмäш дä творческий корныжы. Йошкар-Ола, 2007. (brošüür Gennadi Matjukovski elust ja loomingust mäemari keeles)

Юадаров, К.Г. Константин Беляевын ӹлӹмäш корныжы. Йошкар-Ола, 2006. (brošüür Konstantin Beljajevi elust ja loomingust mäemari keeles)

Юадаров, К.Г. Лачокым сирен кердӹнӹт ма? Йошкар-Ола, 2008. (mäemari kirjanike loomingu ülevaade mäemari keeles)

Юадаров, К.Г. Никандр Ильяковын ӹлӹмäш корныжы. Йошкар-Ола, 2005. (brošüür Nikandr Iljakovi elust ja loomingust mäemari keeles)

Юадаров, К.Г. Шачмы вäрем, туан халыкем гишäн шая. Йошкар-Ола, 2008. (ajakirjas U sem ilmunud artiklite ja ülevaadete kogumik mäemari keeles)

Юмор мари. (Сост. Исиметов, М.И., Столяров, В.С.) Йошкар-Ола, 1979. (vene keeles)

Юзо й¢д. Nõiduslik öö. Varázséj. Йошкар-Ола, 2013 (mari noorte autorite luuletused mari, eesti ja ungari keeles)

Юзо мутат утара. (mari keeles)

Юзыкайн, А., Юзыкайн, Э. Марий... кö ме улына. Йоча-влаклан. Йÿвäскÿлä, 1999. (mari ajaloo õpik lastele - mari keeles)

Йыван Кырла. Муралтем мый йывыртен. Почеламут да шарнымаш-влак. Йошкар-Ола, 1969. (mari keeles)

Йыван Кырла: курым кыл. Поэт да киноактерын шочмыжлан 100 ий теме лӱмеш (1909-2009). Йошкар-Ола, 2009. (fotoalbum mari keeles)

Календарные праздники и обряды марийцев. Этнографическое наследие. Вып. 1. Сборник материалов. Йошкар-Ола, 2003. (vene keeles)

Канюшков, А.М. Тыргыж жел. Йошкар-Ола, 2006. (luulekogu mäemari keeles)

Колумб, В. Ойырен чумырымо ойпого. Т. 1. Почеламут-влак. Йошкар-Ола, 2005. (mari keeles)

Колумб, В. Ойырен чумырымо ойпого. Т. 2. Поэме, легенде, балладе, йомак, почеламут аршаш. Йошкар-Ола, 2006. (mari keeles) 2 eks.

Kolumb, V. Kes paneb jõe põlema? Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2007. (mari kirjaniku luuletused eesti keeles)

Костоланьи, Дежö. Турий. Йошкар-Ола, 2011 (tõlkija Mihhail Tšemõšev, Kosztolányi Dezső romaani „Pacsirta“ tõlge ungari keelest mari keelde)

Край восточных мари. Каталог (В. Мари, Г.Г. Калитов, И.С. Файрушин, С.С. Шамаева). Йошкар-Ола, 1992. (4 mari kunstniku kataloog - vene keeles)

Красная книга Республики Марий Эл. Редкие и исчезающие виды животных / Автор-составитель Х.Ф.Балдаев. Йошкар-Ола, 2002. (vene keeles)

Крылов, В. Кöн кидыште бинокль? Йошкар-Ола, 2006. (4 lastenäidendit mari keeles)

Крылов, В. Тӱс аршаш. Йошкар-Ола, 2008. (luuletused mari keeles)

Крылов, В. Вӱдшӱдыр. Йошкар-Ола, 2008 (jutustused nooremale koolieale mari keeles)

Кудрявцев, В.Г. Марийская графика. Монография. Йошкар-Ола, 2001. (vene keeles)

Кудрявцева, Р.А. Генезис и динамика поэтики марийского рассказа в контексте литератур народов Поволжья. Монография. Йошкар-Ола, 2011. (vene keeles)

Кудрявцева, Р.А., Рябинина, М.В. Словарь литературоведческих терминов на марийском языке для общеобразовательных школ. / Школлан марла сылнымутшанче термин мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari kirjandusteadusliku terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Кудыр ломбо. Йошкар-Ола, 2006. (mari laulud koos nootidega)

Куклин, А.Н. История Марий Эл в географических названиях: Пособие для учителей и учащихся. Йошкар-Ола, 2010 (vene keeles)

Куклин, А.Н. Марий Элын историйже вер-шöр лумлаште: Туныктышо ден тунемше-влаклан пособий. Йошкар-Ола, 2007 (mari keeles)

Куклин, А.Н. Олык-эрвел марий орфоэпий. Туныктышылан полыш. Йошкар-Ола, 2003. (niidu-idamari ortoeepia, abiks õpetajale - mari keeles)

Куклин, А.Н. Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ). Монография. Йошкар-Ола, 1998. (vene keeles)

Кузнецов, С.К. Святыни. Культ предков. Древняя история. Йошкар-Ола, 2009. (S. Kuznetsovi valitud teosed vene keeles)

Кузнецова, М. Названия диких и домашних животных в марийском языке. Йошкар-Ола, 2010. (monograafia vene keeles)

Кувырдик – йывылдик. Йошкар-Ола, 2007. (mari luuletajate luiskelood ja totrused, pahupidi pööramised ja humoristlikud lasteluuletused mari keeles – koostaja V. Krõlov)

Кырык мары сÿан. Йошкар-Ола, 1991. (mäemari pulm - mäemari keeles)

Кызытсе марий пьесе. Пьесе-влак. Йошкар-Ола, 2007. (kaasaegsed mari näidendid mari keeles)

Lallukka, S. From Fugitive Peasants to Diaspora: the Eastern Mari in Tsarist and Federal Russia. Suomalaisen Tiedeakatemian Toimituksia. Humaniora 328. Helsinki, 2003. (inglise keeles)

Легендыш тошкалше Кырла. Очерк, статья, шарнымаш-влак. Йошкар-Ола, 2009. (koostaja J. Solovjov; ülevaated, artiklid, meenutused mari poeedi ja filminäitleja Jõvan Kõrla elust ja loomingust mari keeles)

Lehiste, I., Teras, P., Help, T., Lippus, P., Meister, E., Pajusalu, K., Viitso, T.-R. Meadow Mari prosody. Linguistica Uralica. Supplementary Series. Volume 2. Tallinn, 2005. (inglise keeles)

М. Шкетан лÿмеш Марий кугыжаныш театр. Папка-альбом. Йошкар-Ола, 1994. (Fotoalbum mari teatri 75. aastapäevaks - mari keeles)

Малинина, С.А., Якимова, Э.С. Словарь терминов по географии на марийском языке для общеобразовательных школ. / Марий йылме дене кыдалаш школлан географий дене термин-влак мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari geograafiaalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Марий Эл, из глубины веков до наших дней. Фотоальбом. Йошкар-Ола, 2002. (vene keeles)

Марий литература. 7 класслан учебник-хрестоматий. Йошкар-Ола, 1992. (mari kirjanduse lugemik 7. klassile - mari keeles)

Марий литература. 10 класслан хрестоматий. Йошкар-Ола, 1992. (mari kirjanduse lugemik 10. klassile - mari keeles)

Марий орфографий мутер. Йылмым, литературым да историйым научнын шымлыше В.М. Васильев л¢меш марий институт. Йошкар-Ола, 2011. (ortograafia sõnaraamat mari keeles)

Марий сылнымут аршаш. Кугурак класслаште тунемше-влаклан. Йошкар-Ола, 2001. (mari kirjanduse antoloogia, vanemale koolieale - mari keeles)

Марий сылнымутан литературын культурно-просветительский рольжо. Л.Н. Бурков ямдылен: Туныктышо-влаклан полыш. Йошкар-Ола, 2005 („Mari ilukirjanduse kultuurilis-hariduslik roll“. Koostaja L. Burkov: Abimaterjal õpetajatele mari keeles.)

Марийская драматургия второй половины ХХ – начала ХХI века. Сборник статей. Йошкар-Ола, 2012. (koostaja T.N. Beljajeva, vene keeles)

Марийская кухня. (Автор-сост. Э. Меджитова.) Йошкар-Ола, 1994. (kokaraamat vene keeles)

Марийские народные песни. В переводах Сергея Поделкова. Йошкар-Ола, 1976. (vene keeles)

Марийский государственный университет: 1972-2002 гг. Йошкар-Ола, 2002. (vene keeles)

Марийцы (статистический сборник). Йошкар-Ола, 1992. (vene keeles)

Марийын чон кончерже. Марий театрлан - 80. Йошкар-Ола, 1999. (80 aastat mari teatrit - mari keeles)

Марла календарь, 2000 ий. Йошкар-Ола, 1999. (mari keeles)

Марла календарь, 2001 год. Йошкар-Ола, 2000. (vene keeles)

Марла календарь, 2004 год. Йошкар-Ола, 2003. (mari keeles)

Межрегиональный фестиваль национального костюма. 2009. (vene keeles)

Мичеев, Г.И. Ярамарий ялем – чон шепкам але Чонем ӱжеш кугезе мландыш: Шарнымаш-очерк. Йошкар-Ола, 2010. (mälestused mari keeles)

Мойсио, А. Марла-финнла мутер. Йошкар-Ола, 1994. (mari-soome sõnaraamat - mari keeles) 2 eks.

Мольер, Ж.-Б. Тартюф, але шояче. / Шекспир, В. Пöртылшö пиал. Москва, 2010. (Molière’i ja Shakespeare’i näidendid mari keeles, Aleksandra Seldjukova tõlge)

Мурйогын. Почеламут аршаш (Родник души. Сборник стихов). Йошкар-Ола, 2003. (mari keeles)

Муро аршаш. И.И. Казанцев ден Б.Ш. Шамшиев погеныт. Йошкар-Ола, 1980. (laulik - nootidega - mari keeles)

Национальные отношения и государственная национальная политика в республике Марий Эл. (Материалы научно-практической конференции, 25-26 апреля 1997 г.) Йошкар-Ола, 1997. (vene keeles)

Neli marilannat. Ныл йÿкан кумылсем. Svetlana Essaulova, Valentina Iziljanova, Albertina Ivanova, Nadežda Nikitina. Tõlkija Arvo Valton. Tallinn, 1998. (mari keeles ja eesti keeles)

Никитин, В.В., Соловьев, Б.С. Атлас археологических памятников Марийской ССР. Вып. 1. Эпоха камня и раннего металла. Йошкар-Ола, 1990. (vene keeles)

Нойонен, У. Корно йолташ-влак (М. А. Кастренын путешествийлаштыже). Йошкар-Ола, 2005. (mari keeles)

Нылле ик шоя. Йомак-влак. Йошкар-Ола, 1990. (muinasjutud - mari keeles)

Онаенг. Юлла. 2013 (vene keeles, Onajeng on mari omausu preestri Vitali Tanakovi pseudonüüm)

Онаенг. Верьте живому слову. Марийский язык хранит знания о Вселенной. Йошкар-Ола, 2011. (vene keeles, Onajeng on mari omausu preestri Vitali Tanakovi pseudonüüm)

Он Кангаш. (vene keeles, autor mari omausu preester Vitali Tanakov)

Озера и родники Марий Эл: дайджест. Оршанка, 2012 (vene keeles).

Очеева, А., Очеев, Р., Очеева, Т. Лӱҥгалтыш. Йошкар-Ола, 2005. (luuletused ja muinasjutud lastele mari keeles)

Очеева, Т.И. Нöргö лышташ. Литературное творчество детей: Программа дополнительного образования детей. Йошкар-Ола, 2007. (metoodiline materjal õpetajale laste loominguliseks arenguks - peamiselt vene keeles, lisaks laste loomingut mari keeles)

Очеева, Т. Шӱм-чон падыраш: Лудыш-модыш, малтыммуро-влак. Йошкар-Ола, 2004. (luuletused lastele mari keeles)

Otšejeva, T. Valge ingel. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2010. (mari luule eesti keeles)

Paasonen, H. Tscheremissische Texte. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXVIII. Helsinki, 1939. (marikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Памятники истории и культуры на территории поселка Оршанка. Оршанка, 2010 (vene keeles).

Павлов, М.П. Четлык ÿжака. Йошкар-Ола, 2006 (kogutud teosed - romaan ja jutustused mari keeles).

Первый Всероссийский Съезд Мари: протоколы и материалы. Йошкар-Ола, 2006 (vene keeles).

Petite anthologie de poésie marie. Poèmes choisis et présentés par Vincent Lorenzini et Eva Toulouze. Poésies ouraliennes 1. Pariis, 2010. (väike mari luuleantoloogia prantsuse keeles)

Петров, А. Йомдарыме пиал. Драма. Йошкар-Ола, 2007 (näidend mari keeles)

Петров, А. Марий улам – чонем марий. Почеламут-влак, поэме. Йошкар-Ола, 2003. (luuletused ja poeem mari keeles)

Петров, А. Пьеса-влак. Йошкар-Ола, 2008 (näidendite kogu mari keeles)

Петров, А. Вашлий мыйым, Шочмо элем! Кок ужашан драма. Йошкар-Ола, 2006 (näidend mari keeles)

Петров, Э.А. Весела Васёк. Йошкар-Ола, 2012 (humoorikas jutustus nooremale ja keskmisele koolieale mari keeles)

Петухов, В.А. Пӹсӹ пикш, тангыла янгеж. Роман. Йошкар-Ола, 2006 (romaan mäemari keeles)

Петухов, В.А. Самыньым кыце тöрлäт? Медведево, 2011. (jutuke väikelastele mäemari keeles)

Подымов, А.И., Суслов, Ю.Д. Лекарственные растения Марийской АССР. Йошкар-Ола, 1990. (vene keeles)

Полтыш - князь черемисский. Малмыжский край. Сост. Лайд Шемйэр. Йошкар-Ола, 2003. (I том из серии "Историческое наследие марийского народа" - vene keeles)

Проблемы истории Марий Эл и Поволжья в ХХ веке. Сборник материалов научной конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора В.Ф. Пашукова. Йошкар-Ола, 2005. (vene keeles)

Проблемы средневековой археологии волжских финнов. Археология и этнография марийского края. Выпуск 23. Йошкар-Ола, 1994. (artiklid - vene keeles)

Проблемы жанра в марийской литературе. Йошкар-Ола, 1981. (artiklid - vene keeles)

Pchjolkina, T. / Пчелкина, Т. Tulen helluses / Ныжыл лийын толам / Нежностью буду / With Tenderness I’ll Come. Tallinn, 2008. (luuletused eesti, mari, vene ja inglise keeles)

Пустяков, А. Названия исчезнувших селений Республики Марий Эл (структурно-семантический и историко-этимологический анализ). Dissertationes Philologiae Uralicae Universitatis Tartuensis, 10. Tartu, 2011. (Doktoritöö vene keeles eestikeelse kokkuvõttega)

Пöÿсти, О. Кузе юмо деке лишемаш. Финн йылме гыч кусарыме. Йошкар-Ола, 1994. (kristlus - mari keeles)

Развитие гуманитарных исследований в Республике Марий Эл. Материалы научной конференции, посвященной 90-летию Республики Марий Эл и 80-летию МарНИИЯЛИ. Йошкар-Ола, 2011. (artiklid vene keeles)

Развитие высшего профессионального образования в Республике Марий Эл 80 лет МГПИ – МарГУ. 1931–2011: коллективная монография. Йошкар-Ола, 2011. (vene keeles)

Регеж-Горохов, В.М. Регеж карман. Йошкар-Ола, 2012. (eepos mari keeles)

Регеж-Горохов, В.М. Тау. Йошкар-Ола, 1991. (luuletused ja poeem mari keeles)

Родново края притяжение… К 85-летию Моркинского района. Йошкар-Ола, 2009. (juubelialbum vene keeles)

Романов, М.П. Этнографический музей под открытым небом в Козьмодемьянске. Альбом. Йошкар-Ола, 1994. (vene ja inglise keeles)

Российская Федерация: Ситуация с правами человека марийского народа в республике Марий Эл. Исследование титульной нации в одном их этнических регионов России. Февраль 2006. (vene keeles) http://www.suri.ee/doc/ru/

Russian Federation: The Human Rights Situation of the Mari Minority of the Republic of Mari El. A Study of the Titular Nationality of One of Russia’s Ethnic Regions. February 2006. (inglise keeles) http://www.ihf-hr.org/viewbinary/viewdocument.php?doc_id=6654

Рыбалка, В.И. Культурно-просветительная работа в марийской деревне (1966–1985 гг.). Йошкар-Ола, 2010 (monograafia vene keeles)

Сануков, К. Марийцы: прошлое, настоящее, будущее. Йошкар-Ола, 1992. (vene keeles)

Сануков, К. Н. Просветитель Павел Петрович Глезденев. Очерк жизни и деятельности. Йошкар-Ола, 2005. (vene keeles)

Сануков, К. Н. Путь в науку и в науке. Уфа, 2004. (vene keeles)

Сельдюкова, А.Т. Прибельский диалект марийского языка. Москва, 2010 (monograafia vene keeles)

Семенова, Л.В. Йöрате мыйым! Йöрате... : повесть, ойлымаш, эссе. Йошкар-Ола, 2012 (jutud ja esseed mari keeles)

Сергеев, О.А. Марий йылме. Стилистика. I ужаш. Йошкар-Ола, 2010 (mari stilistika mari keeles);

Сергеев, О.А. Словарь терминов по биологии на марийском языке для общеобразовательных школ. / Кыдалаш школлан марий йылме дене биологий термин мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari bioloogia terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Sinussa minun ikäväni. Marilaisen kansanrunon antologia. Helsinki, 1997. (soome keeles)

Съезды народа Мари: документы и материалы. 1917-2004 гг. Йошкар-Ола, 2008 (Mari rahva kongresside (1917-2008) protokollid ja materjalid vene keeles)

Сказки луговых мари. Свод марийского фольклора./Марий калык ойпого. Олыкмарий йомак-влак. Йошкар-Ола, 1992. (mari ja vene keeles)

Смирнов-Семэнер, В. Пытартыш пионер. Йошкар-Ола, 2011. (jutustus vanemale ja keskmisele koolieale mari keeles)

Соловьев, Ю. Авай, кунам кугу лиям? Йошкар-Ола, 2013 (jutud mari keeles väikestele lastele)

Соловьев, Ю. Äви, кынам кого лиäм? Йошкар-Ола, 2013 (jutud mäemari keeles väikestele lastele)

Соловьев, Ю. Йыван Кырла. Драма. Йошкар-Ола, 2009. (näidend mari keeles)

Соловьев, Ю. Кече шочеш йÿдвелыште. Йошкар-Ола, 2006 (jutustused mari keeles)

Соловьев, Ю. Шоншо иге да йолташыже-влак. Медведево, 2011 (muinasjutud mari keeles)

Соловьев, Ю. Тумышан леведыш. Йошкар-Ола, 2012 (jutud ja näidendid mari keeles)

Соловьева, Г.И. Терминология марийской вышивки. Ч. I. Йошкар-Ола, 2002. (vene keeles)

Соловьева, Г.И. Костюмы для художественной самодеятельности. Йошкар-Ола, 1990. (vene keeles)

Сборник материалов об этнической ситуации в Республике Марий Эл и социально-культурном положении марийского народа. Йошкар-Ола, 2005. (vene keeles)

Словарь марийского языка. Т. II, И–К (кабак–коса). Йошкар-Ола, 1992. (peatoimetaja I. Galkin)

Средневековые Древности Волго-Камья. Археология и этнография марийского края. Выпуск 21. Йошкар-Ола, 1992. (artiklid - vene keeles)

Степанов, М. Пиал шинчан ¢дыр. Йошкар-Ола, 2008 (kogutud laulud ja valsid nootidega, ka eessõna mari keeles)

Степанова, И. Кÿсото. Святая роща. Йошкар-Ола, 2012 (mari omausu illustreeritud väljaanne mari ja vene keeles)

Сторона моя Оршанская. Информационный сборник. Оршанка, 2012 (vene keeles).

Сылне пагыт - Чудесное время. Йоча муро-влак - детские песни. Йошкар-Ола, 2003. (laulik - parall. mari ja vene keeles)

Шабердин, И.Г. Шернур вел такмак-влак. Йошкар-Ола, 1975. (Sernuri tšastuškad - mari keeles)

Шаймратов, М., Минилбаева, Е. Вейся, вейся, «Серебряная веревочка»! Марийский традиционный танец «Кандыра пунымаш». Москва, 2011. (vene keeles)

Тимиркаев, А. Кÿртньö шордо. Йошкар-Ола, 2012. (luuletused nooremale koolieale keeles)

Toidybek, Lidija. Mari usund. Tallinn, 1998. (eesti keeles)

Тойдыбекова, Л.С. Марийская мифология. Этнографический справочник. Йошкар-Ола, 2007. (vene keeles)

Чемышев, А.В., Шабдарова, Л.Е, Юзыкайн, Э.А. Словарь терминов по информатике на марийском языке для общеобразовательных школ. / Марий йылме дене кыдалаш школлан информатике дене термин-влак мутер. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (mari informaatikaalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene keeles)

Тулото. Почеламут сборник. Йошкар-Ола, 2007. (luulekogu mari keeles)

Турекская сторона. Казань, 2000. (ülevaade Mari-Tureki rajoonist - vene keeles)

Чавайн, С.Г. Памаш. Йошкар-Ола, 1990. (jutustused algklassidele mari keeles)

Чузаев, Р., Сануков, К. Первый Всероссийский Съезд Мари. Йошкар-Ола, 2006. (vene keeles)

Чузаев, Р., Сануков, К. Первый Всероссийский Съезд Мари: протоколы и материалы. Йошкар-Ола, 2006. (vene keeles)

Учаев, З.В., Ефремов, А.С. Поро кече! 30 уроков марийского языка. Для начинающих изучать марийский язык. Йошкар-Ола, 1997. (mari keele õpik algajatele - vene keeles)

Учаев, З.В., Сидорова, Г.Н. Марий орфографий мутер. Кыдалаш школышто тунемше-влаклан. Йошкар-Ола, 1992. (mari keele ortograafiline sõnaraamat keskkoolile - mari keeles)

Учаев, З.В., Захарова, В.С. Русско-марийский словарь. Йошкар-Ола, 1999. (vene keeles)

Vana maja monoloog. Valik mari proosat. Tallinn, 2012. (26 lugu 23 autorilt aastatest 1927-2010 - eesti keeles)

Василий Васильевич Крылов. Писатели Марий Эл - детям. Вып. 6. Йошкар-Ола, 2007. (mari lastekirjanikku V.V Krõlovi tutvustav brošüür vene keeles)

Васильев, А.A. Кöраныза. Почеламут-влак. Йошкар-Ола, 2002. (luuletused - mari keeles)

Васильев, А. Разговор со Временем. Стихи. Йошкар-Ола, 2001. (tõlgitud mari keelest vene keelde)

Васильев, В.Н. Русско-марийский разговорник. Йошкар-Ола, 1989. (vene keeles)

Васин, К.К. Чымбылат могучий. Легенды, рассказы. Йошкар-Ола, 1994. (tõlgitud mari keelest vene keelde)

Vassin, K. Onari maal. Jutustus Mari Autonoomsest Nõukogude Sotsialistlikust Vabariigist. (Rännuraamat) Tallinna, 1983. (eesti keeles)

Виногоров, И.А. Живая легенда. Йошкар-Ола, 2001. (ülevaade Mari Riikliku Filarmoonia tegevusest vene keeles)

Вопросы марийского языка. Йошкар-Ола, 1978. (vene keeles)

Вопросы марийского языка. Вопросы истории и диалектолотии. Йошкар-Ола, 1979. (vene keeles)

Вопросы марийской ономастики. Вып. 7. Йошкар-Ола, 1990. (vene keeles)

Вопросы марийской ономастики. Вып. 8. Йошкар-Ола, 1993. (vene keeles)

Wichmann, Y. Volksdichtung und Volksbräuche der Tscheremissen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LIX. Helsinki, 1931. (marikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Äлдок иквäреш линä. Кырык мары поэзин антологии. В. Аликов поген. Йошкар-Ола, 2005.
 

Ajakirjad

Кече./Солнышко. 1999, № 4. Марий Элын сöрастарыме йоча журналже. Йошкар-Ола. (lasteajakiri - mari ja vene keeles)

Кече./Солнышко. 2000, № 1. Марий Элын сöрастарыме йоча журналже. Йошкар-Ола. (lasteajakiri - mari ja vene keeles)

Кече./Солнышко. 2000, № 4. Марий Элын сöрастарыме йоча журналже. Йошкар-Ола. (lasteajakiri - mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2008, № 2. Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2009, № 1. Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. Специальный выпуск. Материалы десятого международного конгресса финно-угорских писателей. 2009, октябрь. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2009, № 4. Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. Специальный выпуск, посвященный  съезду финно-угорских народов России. 2009, декабрь. Йошкар-Ола. (vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2010, № 1. Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2010, № 2. Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2010, № 3. Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2012, № 1 (15). Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Марий сандалык. Марийский мир. Информационно-аналитический журнал о Республике Марий Эл и марийском народе. 2013, № 3 (21). Йошкар-Ола. (mari ja vene keeles)

Молодежный вестник Башкортостана. Информационно-методический бюллетень. 1995, № 2. Уфа. (vene keeles)

Молодежный вестник Башкортостана. Информационно-методический бюллетень. 1996, № 3. Уфа. (vene keeles)

Молодежный вестник Башкортостана. Информационно-методический бюллетень. 1996, № 4. Уфа. (vene keeles)

Молодежный вестник Башкортостана. Информационно-методический бюллетень. 1996, № 5. Уфа. (vene keeles)

Молодежный вестник Башкортостана. Информационно-методический бюллетень. 1997, № 1(6). Уфа. (vene keeles)

Молодежный вестник Башкортостана. Информационно-методический бюллетень. 1997, № 2(7). Уфа. (vene keeles)

Наша Элита. № 15, сентябрь. (haridusajakiri - vene keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1992, № 3 (май-июнь). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1992, № 4 (июль-август). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1992, № 6 (ноябрь-декабрь). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1993, № 1 (январь-февраль). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1993, № 2 (март-апрель). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1993, № 3 (май-июнь). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1993, № 5 (сентябрь-октябрь). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Кок тылзыште ик гана савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1993, № 6 (ноябрь-декабрь). Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1994, № 1. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1994, № 2. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1994, № 3. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше литературно-художественный да общественно-политический журнал. 1995, № 2. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше сылнымут да мер-политик журнал. 2000, № 1. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше сылнымут да мер-политик журнал. 2000, № 2. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше сылнымут да мер-политик журнал. 2000, № 3. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше сылнымут да мер-политик журнал. 2006, № 12. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu kirjandusajakiri - mari keeles. Lk. 12-46 mäemari kirjaniku Ippolit Lobanovi näidend Пистолетан маска (Püstoliga karu) - mari keeles, tõlkija Jevgeni Sadovin)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше сылнымут да мер-политик журнал. 2010, № 5. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu kirjandusajakiri - mari keeles. Lk. 101-177 komi kirjaniku Jelena Gabova jutustus Шола йол дене гына ида кынел - mari keeles, tõlkija Juri Solovjov)

Ончыко. Тылзе еда савыкталтше сылнымут да мер-политик журнал. 2010, № 12. Йошкар-Ола. (Mari Kirjanike liidu ajakiri - mari keeles)

Ото. Марий юмын йÿла ушемын эрыкан савыктышыже. 2003, шыже. Йошкар-Ола. (mari keeles)

Саман (Эпоха). "У вий" ушем. Сылнымут да мер илыш журнал. 1991, № 4. Йошкар-Ола. (mari keeles)

Саман (Эпоха). "У вий" ушем. Лайд Шемйэр. Сылнымут да мер илыш журнал. 1991, № 5. Йошкар-Ола. (mari keeles)

Сорта. 2003, 1(4). Йошкар-Ола. (luterlik ajakiri - mari keeles)

Цикмä. Марла культура дä сӹлнӹшая журнал. 1998-99/3. (kultuuri ja kirjandusajakiri - mäemari keeles)

Цикмä. Марла культура дä сӹлнӹшая журнал. 2000-2001/4. (kultuuri ja kirjandusajakiri - mäemari keeles)

У сем. Литературно-художественный дä общественно-политический журнал. 1991, № 1. Йошкар-Ола. (mari keeles)

У сем. Литературно-художественный дä общественно-политический журнал. 1991, № 2. Йошкар-Ола. (mari keeles)

У сем. Литературно-художественный дä общественно-политический журнал. 1991, № 3. Йошкар-Ола. (mari keeles)

У сем. Литературно-художественный дä общественно-политический журнал. 1991, № 4. Йошкар-Ола. (mari keeles)

У сем. Литературно-художественный дä общественно-политический журнал. 1992, № 1. Йошкар-Ола. (mari keeles)
 

Brošüürid

Фольклорный ансамбль "Марий памаш". Автор З.М. Коновалова. Йошкар-Ола, 1984. (vene keeles)

Яков Павлович Майоров. М. Шкетан. Йошкар-Ола, 1984. (vene keeles)

Нам десять лет: Ю. Ерофеев. Москва, 2012. (Moskva maride organisatsiooni tegevusest - vene keeles)

Народный ансамбль танца «Эрвел». Уфа, 1999. (vene ja inglise keeles)

Народный ансамбль танца «Эрвел». Уфа, 1995. (vene ja inglise keeles)

По шкетановским местам. пос. Оршанка, 1991. (vene keeles)

Сергей Чаваин. Йошкар-Ола, 1982. (vene keeles)

Земля Мари. Мари мланде. Land of Mari. Йошкар-Ола, 2012. (turismibrošüür vene, mari ja inglise keeles)

Чонем дене порылыкым шавем мландываке... Регион-влак кокласе "Марий ушем" мер организацийын Йошкар-Оласе пöлкаже. 2003. Йошкар-Ола. (mari keeles)


CD-plaadid

Айдеме-патыр. Марий калык йомак аршаш. 2011. (mari muinasjutud mari keeles)

Марий электрон мутер. / Электронный словарь марийского языка. / Mari Electronic Dictionary. 2011. (mari keele elektrooniline sõnaraamat)

Сергей Байназов. Марий эстрада да фольклор группа Канде кава. (idamari muusika DVD)

Жизнь как песня. К 100–летию со дня рождения Йывана Кырли. 2010.

 

KOMI

Raamatud

А в Усть-Цильме поют... Традиционный песенно-игровой фольклор Усть-Цильмы (сборник к 450-летию села). Издательство "ИнКА", 1992. (Vene folkloor Komi ANSVst vene keeles)

Bajar, L. / Баяр, Л. Linnud ei tauni / Лэбачьяс оз дивитны / Птицы не осудят / Birds will not condemn. Tallinn, 2008. (luuletused eesti, komi, vene ja inglise keeles)

Бондаренко, О.Е., Хорунжая, Т.М., Цыпанов, Е.А. Коми нэм: чужан мулöн да войтырлöн история важ кадсянь öнiя лунъясöдз. Сыктывкар, 2000. (Komimaa ajaloo õpik keskkoolidele - komi keeles)

Буртас. Морт инöдъяс йылысь быдöнлы инана шыöдчöм да коми вужвойтыр. Киров-Сыктывкар 2001. (Inimõiguste ülddeklaratsioon piltides - komi keeles)

Бутырева, Г. Да будет имя Твое. Мирские молитвы. Сыктывкар, 2003. (vene keeles)

Демин Владимир Николаевич. Страницы воспоминаний. Сыктывкар, 2001. (vene keeles)

Ельцова, Алёна. Кадлöн воськовъяс. Сыктывкар, 2010. (luuletused - komi keeles)

Ельцова, Алёна. Кассяна во. Сыктывкар, 1997. (luuletused - komi keeles)

Голосенко, И.А. Питирим Сорокин: судьба и труды. Сыктывкар, 1991. (vene keeles)

Город на Иньве. Кудымкар: годы и люди. Пермь, 1997. (vene keeles)

Государственные символы Республики Коми: Сборник законов и научно-популярных статей. Сыктывкар, 2008. (komi, vene ja inglise keeles)

Игушев Евгений Александрович. Библиографический указатель. Сыктывкар, 2009. (bibliograafia vene keeles)

Информационный бюллетень № 1. Министерства по делам национальностей Республики Коми. Сыктывкар, 1994. (Komi Vabariigi keeleseadus - vene keeles)

Истомин, А. ...И йиджöны кыввез/...И проступают слова. Кудымкар, 2005 (luulekogu - paralleltekstid permi-komi ja vene keeles)

Истомина, А. Нiя локтасö.../Они придут... Кудымкар, 2003 (luulekogu - paralleltekstid permi-komi ja vene keeles)

История Пермской епархии в памятниках письменности и устной прозы. Исследования и матерялы. К 600-летию со дня преставления Стефана Пермского. Сыктывкар, 1996. (vene keeles)

История Сыктывкарского государственного университета в фотографиях. Три ректора. Три судьбы. В.А. Витязева, А.Е. Грищенко, С.И. Худяев. Сыктывкар, 2009. (vene keeles)

История Сыктывкарского государственного университета в фотографиях. Творческие коллективы (1972–2008 годы). Сыктывкар, 2009. (vene keeles)

Историческая память в устных преданиях коми. Материалы. Сыктывкар, 2005. (vene keeles)

Исус Кристос вермö мездыны миянöс. Англия. (luterlus - komi keeles)

Исус - челядьлы ёрт. Хельсинки-Стокгольм, 1994. (luterlus - komi keeles)

Jelfimova, A. / Елфимова, А. Valged unelmad / Еджыд вöтъяс… / Белые сны… / White Dreams… . Tallinn, 2008. (luuletused eesti, komi, vene ja inglise keeles)

Елфимова, А.Г. Вемöсöн ли вöтöн. Сыктывкар, 2010 (luuletused komi keeles)

Ельцова, А. / Jeltsova, A. Асъя зэр / Hommikune vihm / The morning rain / Утренный дождь. Tallinn, 2007. (luuletused komi, eesti, inglise ja vene keeles)

Есенин, С. Лымъялысь льöм: Бöрйöм кывбуръяс да поэмаяс. (Коми кыв вылö вуджöдiс Александр Некрасов.) Сыктывкар, 2005. (Sergei Jessenini kogutud luuletused ja poeemid lastele ja noortele komi keeles, tõlkija Aleksandr Nekrasov)

Евгений Семёнович Гуляев. Методика семинарвывса сёрнияс. Сыктывкар, 2008. (komi keeles)

Jääts, I. Etnilised protsessid Vene impeeriumi siseperifeerias 1801-1904. Komi rahvusluse sünd. Dissertationes Ethnologiae Universitatis Tartuensis, 2. Tartu, 2005. (eesti keeles)

Катэкизис. Коми му, 1998. (luterlus - komi keeles)

Клещин, А.И. Любитöмыс-козин / Любовь-награда. Кудымкар, 1998. (instrumentaalmuusika, laulud ja romansid permi-komi ja vene keeles)

Климов, В. В. Гавкалöн палич. Сыктывкар, 2011 (V. Klimovi teose «Гавкина палица» tõlge permikomi keelest sürjakomi keelde, tõlkija Maria Ploskova, jutud ja luuletused nooremale koolieale + DVD)

Климов, В. В. Корни бытия: этнографические заметки о коми-пермяках. Кудымкар, 2007. (permi-komi ja vene keeles)

Коми вужвойтырлысь вежöртас выльмöдан кад. Сыктывкар, 2000. (komi keeles)

Коми эпическая поэзия. Сборник. Ленинград, 1991. (vene keeles)

Коми-язьвинцы и историко-культурное наследие Прикамья: Материалы международной научно-практической конференции. Пермь, 2002. (vene keeles)

Коми му лыдпасъясын/Коми земля в цифрах. Сыктывкар, 1991. (vene keeles)

Коми-пермяккез. Bibliotheka Fenno-Ugrica. Авт.-сост. А.Е. Коньшин, Л.А. Никитина. Кудымкар, 2008. (ülevaade permi-komidest permi-komi keeles)

Коми-пермяки. Bibliotheka Fenno-Ugrica. Авт.-сост. А.Е. Коньшин, Л.А. Никитина. Кудымкар, 2008. (ülevaade permi-komidest vene keeles)

Коми-пермяки Пермского края / Пермскöй крайись коми-пермяккез. (album vene ja permikomi keeles, ingliskeelse kokkuvõttega)

Коми-пермяцкая кухня. Коми-пермяцкöй кухня. Кудымкар, 2007. (parimad retseptid kohviku „Pljuz“ meistritelt permikomi ja vene keeles)

Коми-пермяцкий национальный костюм: Из собрания Коми-Пермяцкого окружного краеведческого музея им. П.И. Субботина-Пермяка. Кудымкар, 2006. (album-kataloog vene keeles)

Коми-пермяцко-русский - русско-коми-пермяцкий словарь. Кудымкар, 1993.

Komi rahvaluulet. Kogunud P. Ariste. I. Коми фольклор. Чукoртiс П. Аристэ. I. Коми фольклор. Собрал П. Аристэ. I. Komi folklore. Collected by P. Ariste. I. Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika osakond. Tartu, 2005.

Komi rahvaluulet. Kogunud P. Ariste. II. Коми фольклор. Чукoртiс П. Аристэ. II. Коми фольклор. Собрал П. Аристэ. II. Komi folklore. Collected by P. Ariste. II. Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika osakond. Tartu, 2006.

Коми Республика лыдпасъясын '98. (statistikat Komi Vabariigi kohta - komi keeles)

Коми Республикаса Конституция. Конституция Республики Коми. Сыктывкар, 1994. (komi ja vene keeles)

Koosa, P. Õigeusk kaasaegses komi külas. Studia Ethnologica et Folkloristica Tartuensia 12. Tartu, 2010. (magistritööl põhinev monograafia eesti keeles)

Королёв, В. Н. России безпокойный гражданин. Сыктывкар, 1987. (vene keeles)

Козлов, В. Горт менам ойвывся… / Край мой северный… Кудымкар, 2013 (luuletused, valmid, poeemid ja tõlked permikomi ja vene keeles)

Козлов, В. Локтас тулыс. / Придёт весна. Кудымкар, 2008. (luuletused, kiirkõnelemised, mõistatused lastele permikomi ja vene keeles)

Kozlova, J. Sinine klaasikild. Tallinn, 2011. (T. Vallikivi tõlge, jutud eesti keeles)

Козлова, Е.В. Шундыр. Сыктывкар, 2007. (jutustused ja muinasjutt nooremale koolieale komi keeles)

Kozlova, J. Võluprillid. Tallinn, 2009. (T. Vallikivi tõlge, P. Räni pildid, muinasjutt eesti keeles)

Красильникова, Н. Мы были, есть и будем! или перед коми народом шляпу снимать!.. 1997. (vene keeles)

Крашенинникова, Ю.А. Стабильные сюжетно-стилистические компоненты в поэтических текстах свадебных приговоров дружки. Научные доклады. Вып. 472. Сыктывкар, 2005. (vene keeles)

Кудымкар 1938 - 1998. Фотопутеводитель. Кудымкар, 1998. (vene keeles)

Kuratov, I. Poleks kurbust, poleks rõõmu (luulet 1857-1875). Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2005. (eesti keeles)

Kuznetsov, N. Komi-magyar szótár. / Кузнецов, Н. Коми-венгр кывчукöр. Szombathely, 2003. (ungari ja komi keeles)

Kuznetsov, N. Komi rahvaluulet. Kogunud Paul Ariste. Mäetagused 28. Hüperajakiri: http//haldjas.folklore.ee/tagused. Separaat. Tartu, 2005, lk. 191-197. (eesti keeles)

Кузнецов, Н. Пространственная семантика местных падежей коми языка (когнитивный анализ). Dissertationes Philologiae Uralicae Universitatis Tartuensis, 12. Tartu, 2012. (Doktoritöö vene keeles eestikeelse kokkuvõttega)

Кузнецова, Т.Л. Литература сöвман туйяс: гижысь да кад. (Гижöд чукöр). Сыктывкар, 2003 (artiklite kogumik „Kirjanduse arenguteed: kirjanik ja aeg“ komi keeles)

Лаллукка, С. Коми-пермяки и Коми-Пермяцкий округ. История, демографические и этнические процессы. Санкт-Петербург, 2010. (vene keeles)

Lallukka, S. Permin läänin perukoilla. Silmäys Pohjois-Uralille kesän 2002 kynnyksellä. Tiedonantoja ja katsauksia 4/2002. Helsinki. (soome keeles)

Lallukka, S., Nikitina, L. Continuing with Perm', turning to Syktyvkar, or standing on one's own? The debate about the status of the Komi-Permiak Autonomous Okrug. Nationalities Papers, Vol. 29, No. 1, 2001. Separaat. (artikkel inglise keeles)

Les Komis. Questions d’histoire et de culture. Bibliothèque finno-ougrienne 18. (Sous la direction d’Eva Toulouze et Sébastien Cagnoli) Pariis, 2010. (artiklite kogumik peamiselt prantsuse keeles + filmi „Permikomi sügis“ CD)

Лука серти бур юöр. Стокгольм-Хельсинки, 1996. (Luuka evangeelium - komi keeles)

Малкова, Е.А. Научные исследования территории Республики Коми в первой половине ХХ века (1901-1945 гг.). Сыктывкар, 2008. (vene keeles)

Манова, Н.Д. Учимся говорить по-коми. Самоучитель коми языка. Сыктывкар, 1994. (vene keele kaudu)

Марков, В. Возрождение в эпоху перемен. Съезды коми народа: документы и комментарии. Сыктывкар, 2011. (vene keeles)

Матьвей серти бур юöр. Хельсинки-Стокгольм, 1999. (Matteuse evangeelium - komi keeles)

Митюшева, Н.А. Устойчивое развитие на уроках географии и коми языка в 8-9 классах национальной школы (на коми языке). Сыктывкар, 1999. (komi keeles)

Мича ывла, коми вужвойтыр да морт инöдъяс. Сыктывкар-Мöсква, 2001. (Ökoloogia, komi rahvas ja inimõigused - komi keeles)

Морт инöдьяс йылысь быдöнлы инана шыöдчöм. Мöскуа-Сыктывкар, 1996. (Inimõiguste deklaratsioon - komi keeles)

Музыкальные инструменты в народной культуре коми. Методические указания по сбору фольклорно-этнографического материала. Сыктывкар, 2004. (koostajad T.S. Kaneva ja N.A. Tšašnikova; vene keeles)

Мусанов, А.Г. Топонимия средней Язьвы. Научные доклады. Вып. 504. Сыктывкар, 2009. (vene keeles)

Neli komilannat. Нёль коми сьылан. Galina Butõreva, Aljona Jeltsova, Aleksandra Mišarina, Niina Obrezkova. Tõlkijad Leelo Tungal ja Arvo Valton. Tallinn, 1998. (komi keeles ja eesti keeles)

Объединение Пермской области и Коми-Пермяцкого автономного округа. Сборник документов. Пермь, 2004. (vene keeles)

Областная целевая программа развития и гармонизации национальных отношений народов Пермской области на 2004-2008 годы. Пермь, 2004. (vene keeles)

Обрезкова, Н. Дзирыд дой. Сыктывкар, 2007. (luuletused komi keeles)

Обрезкова, Н. Лэбачöн вола / Кайыкла толам / Нармонькс лийкстан / Тылобурдо сямен лыкто. Йошкар-Ола, 2010. (komi luuletaja luuletused komi, mari, mokša ja udmurdi keeles)

Обрезкова, Н. / Obrezkova, N. Нинпу / Niinepuu / Lime-tree / Липа. Tallinn, 2007. (luuletused komi, eesti, inglise ja vene keeles)

Орсам, велалам, зорамам: коми-пермяцкöй фольклорись / Играем, учимся, растём: из коми-пермяцкого фольклора. Кудымкар, 2008. (koostanud Н.А. Мальцева – lastefolkloor permikomi ja vene keeles)

Панюков, А.В. Динамика развития коми фольклорных традиций в контексте теории самоорганизации. Сыктывкар, 2009. (vene keeles)

Паршакова, А.Л. Коми-язьвинский букварь. Учебник для общеобразовательных школ. Пермское книжное издательство, 2003. (jasva-komi aabits - metoodilised kommentaarid vene keeles)

Perm region. 2003. (vene ja inglise keeles)

Попов, А.В. Кугезе саклемйӱк. Йошкар-Ола, 2010. (komi kirjaniku A. Popovi jutustused ja näidend mari keeles, tõlkinud J. Solovjov)

Попов, А. Мывкыд Парма. Кык юкöна драма. Войвыв кодзув, 2004, nr. 11, lk. 6-45. Сыктывкар. (kirjandusajakirjas „Voivõv kodzuv“ ilmunud näidend komi keeles, esitatud ka venekeelne variant – mõlemad saadetud elektrooniliselt)

Попов, А. Мывкыд парма. Сыктывкар, 2011. (näidendite kogu komi keeles)

Поповцева, Э.К. Изобразительное искусство Республики Коми. 1943-2000. Антология. Сыктывкар, 2011. (kunstialbum vene keeles)

Ракин, А.Н. Исследования по пермским языкам. Сыктывкар, 2009. (vene, inglise, ungari ja soome keeles)

Ракин, А.Н. Краткий коми-русский, русско-коми зоонимический словарь. Сыктывкар, 1993. (Lühike loomanimetuste sõnaraamat)

Ракин, А.Н. Пемöс нимъяслöн кывкуд: 3000 кымын кыв восьтöд. Сыктывкар, 2001. (Loomanimetuste sõnaraamat - komi keeles)

Ракин Анатолий Николаевич. Библиографический указатель. Сыктывкар, 2009. (bibliograafia vene keeles)

Ракин, Н. «Калевала» на коми языке в контексте некоторых аспектов теории и практики художественного перевода. Dissertationes Philologiae Uralicae Universitatis Tartuensis, 14. Tartu, 2014. (Doktoritöö vene keeles eestikeelse kokkuvõttega)

Рассыхаев, А.Н. Чинки, Киколь да Геч: коми йöзкостса ворсöмъяс. Сыктывкар, 2011 (komi lastemängude ülevaade komi keeles)

Rueter, J.M. Комиа-англискöй-финскöй. Soome, 1995. (komi-inglise-soome sõnaraamat)

Seal kaugel-kaugel. Valik komi proosat. 30 lugu 27 autorilt aastatest 1924-2010. Tallinn, 2011. (komi proosa eesti keeles)

Семенов, В.А., Чудова, Т.И. Народная культура коми (зырян). Учебное пособие. Сыктывкар, 2010. (õppevahend ajaloo üliõpilastele - vene keeles)

Сердцем хранимый родной и любимый. Воспоминания родственников о В.И.Лыткине. Москва, 2010. (vene keeles)

Спасибо фронтовому поколению! Материалы Вторых родословных земляческих чтений. Москва, 2010. (vene keeles, koostajad T. Vokujeva ja L. Andrejeva, väljaandja Komi Vabariigi esindus Moskvas)

Studia Juvenalia.Спорник работ молодых ученых Института языка, литература и истории Коми НЦ УрО РАН. Выпуск 2. Сыктывкар, 2005. (noorte komi teadlaste artiklite kogumik - vene keeles)

Заветный клад. Избранная коми-пермяцкая народная проза и поэзия. Кудымкар, 2007. (permikomi keelest vene keelde tõlkinud ja koostanud V.V. Klimova - vene keeles)

Тимин, В. Пармаын вошöм БТР. Сыктывкар, 2007. (Metsa kadunud soomustransportöör - jutustus komi keeles)

Timin, Vladimir. Vana-Permi poisi Tikö seiklused. Tallinn, 2006. (ajalooline jutustus eesti keeles)

Традиционная культура Усть-Цильмы. Лирические песни. Научное издание. Москва, 2008. (Vene folkloor Komi Vabariigist vene keeles)

Традиционный народный календарь коми: Материалы. Сыктывкар, 2002. (koostajad V Filippova ja T. Kaneva; sissejuhatus venekeeles, põhiliselt komi keeles)

Цыпанов, Е.А. Коми кыв: Самоучитель коми языка. Сыктывкар, 1992. (vene keele kaudu)

Цыпанов, Е.А. Перым-коми гижöд кыв. Сыктывкар, 1999. (Permi-komi kirjakeele iseärasuste võrdlev ülevaade sürja-komi keele kõneleja pilgu läbi - komi keeles)

Цыпанов, Йöлгинь. Туялан туйöд: велöдчöм. Сыктывкар, 2010. (autobiograafia komi keeles)

Шеболкина, Е. Видо-залоговые корреляции коми глагола в историческом аспекте. Linguistica Uralica, XXXI. 1995, 2. Tallinn. (Separaat - vene keeles)

Шеболкина, Е. Категория вида в коми языке. Linguistica Uralica, XXXII. 1996, 4. Tallinn. (Separaat - vene keeles)

Шеболкина, Е. Категория залога в коми языке. Linguistica Uralica, XXXV. 1999, 4. Tallinn. (Separaat - vene keeles)

Чагин, Г. Н. Коми-Язьвинские пермяки - древний народ северного Урала. Красновишерск, 2002. (vene keeles)

Челядь понда библия. Ижкар, 2003. (Lastepiibel permi-komi keeles)

Чудова, Т. И. Культура питания коми (зырян). Монография. Сыктывкар, 2009. (vene keeles)

Чудова, Т. И. Кухня коми (зырян). Этнографический словарь. Сыктывкар, 2008. (vene keeles)

Uotila, T.E. Zur Geschichte des Konsonantismus in den permischen Sprachen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXV. Helsinki, 1933. (saksa keeles)

Vanejev, A. Külmund pihlamari. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2006. (luuletused eesti keeles)

Vászolyi-Vasse, E. Syrjaenica.Vol. 1. Specimina Sibirica, tomus XV. Savariae, 1999. (komi folkloorikogumik inglise ja komi keeles)

Васои, Э., Лазар, К., Ракин, Н. Выросла в бору стройная сосна… / Ягын быдмис мичаник пожöм Сыктывкар, 2010. (Komimaa laulud vene ja komi keeles)

Василий Николаевич Латкин (1809/10–1867) : к 200-летию со дня рождения : сб. материалов. Сыктывкар, 2009. (vene keeles)

Владимир Королёв. Библиографический указатель. Сыктывкар, 1999. (vene keeles)

Власова, В.В. Старообрядческие группы коми: конфессиональные особенности социальной и обрядовой жизни. Сыктывкар, 2010. (monograafia vene keeles)

Войдöр. Когда-то. Мифы, легенды, предания коми народа. Сыктывкар, 2012. (koostaja P.F. Limerov; vene keeles)

Втюрина, Л.З. (Зарни Люся) Тöвся öшкамöшка (Зимняя радуга). Сыктывкар, 2013. (luulekogumik komi keeles)

Вторые Мяндинские чтения. Материалы Всероссийской научно-практической конференции. 11–12 июля 2010 г., с. Усть-Цильма. Т. 1. Сыктывкар, 2011. (artiklite kogumik vene keeles)


Ajakirjad

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 1998, № 2. Сыктывкар. (peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi keeles)

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 1998, № 4. Сыктывкар. (peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi keeles)

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 2000, № 2. Сыктывкар. (peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi keeles)

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 2005, № 2. Сыктывкар. (peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi keeles)

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 2006, № 3. Сыктывкар. (peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi keeles)

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 2008, № 1. Сыктывкар. (peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi keeles + CD Udora komide lauludega)

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 2008, № 2. Сыктывкар. (peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi ja muudes keeltes + CD soome-ugri rahvalauludega)

Арт. Республиканский литературно-публицистический, историко-культурологический, художественный журнал. 2012, № 1. Сыктывкар. (Iz’va-komide erinumber; peamiselt vene keeles, kirjanduslikke tekste ka komi keeles)

Би кинь. 1998, № 1. Сыктывкар. (Lasteajakiri - komi keeles)

Би кинь. 2001, № 10. Сыктывкар. (Lasteajakiri - komi keeles)

Бурсиöм. Коми му вылын олысьяслы. 1998, № 1. Сыктывкар. (Kristlik ajakiri - komi keeles)

Бурсиöм. Коми муын олысьяслы. 1999, № 1. Сыктывкар. (Kristlik ajakiri - komi ja vene keeles)

Известия Общества изучения Коми края. Научно-популярный краеведческий журнал. № 2 (8). Сыктывкар, 2006. (vene keeles)

Йöлöга. Коми Республикаса том войтырлöн газет. 2012 вося ноябрь 16-öд лун. № 46 (1067).

Йöлöга. Коми Республикаса том войтырлöн газет. 2012 вося ноябрь 23-öд лун. № 47 (1068).

Парма. Общественно-политический и литературно-публицистический журнал. 1991, № 2-3. Сыктывкар. (vene keeles)

Парма. Общественно-политический и литературно-публицистический журнал. 1991, № 4. Сыктывкар. (vene keeles)

Парма. Общественно-политический и литературно-публицистический журнал. 1992, № 1. Сыктывкар. (vene keeles)

Парма. Общественно-политический и литературно-публицистический журнал. 1992, № 2. Сыктывкар. (vene keeles)

Парма. Общественно-политический и литературно-публицистический журнал. 1993, № 1-2. Сыктывкар. (vene keeles)

Парма. Общественно-политический и литературно-публицистический журнал. 1994, № 1-2. Сыктывкар. (vene keeles)

Парма. Общественно-политический и литературно-публицистический журнал. 1995, № 1-2. Сыктывкар. (vene keeles)

Правозащитник. Москва, 2000. (ajakirja spetsiaalne nr. Komi vabariigi jaoks - osaliselt komi, peam. vene keeles)

Регион. Многоцветье народов Республики Коми. 2011. Спецвыпуск журнала «Регион». Ежемесячный деловой журнал Республики Коми. Сыктывкар. (vene keeles)

Чушканзi. 1997, № 9. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 1997, № 11, 12. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 1998, № 1. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 1998, № 9. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 1999, № 2. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 1999, № 3. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 2000, № 3. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 2001, № 6. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 2001, № 8. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 2001, № 12. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi. 2002, № 1. Коми Республикаса шмонитны радейтысьяслöн журнал. Сыктывкар. (komi keeles)

Чушканзi - 40. Каталог выставки карикатур художников журнала "Чушканзi". Август, 1997. Сыктывкар. (vene keeles)

Войвыв кодзув. 1993, № 3-4. Сыктывкар. (Kirjandusajakiri - komi keeles)

Войвыв кодзув. 1996, № 1. Сыктывкар. (Kirjandusajakiri - komi keeles)

Войвыв кодзув. 2001, № 4. Сыктывкар. (Kirjandusajakiri - komi keeles)

Войвыв кодзув. 2001, № 7. Сыктывкар. (Kirjandusajakiri - komi keeles)
 

Brošüürid

Коми-пермяки Пермского края. Пермскöй крайись коми-пермяккез. Пермь. (vene, komi ja inglise keeles)

Коми язьвинцы. The Komi Yazvins. Пермь. (vene ja inglise keeles)

Музей коми-язьвинской истории и культуры. 2007.

Пермь великая - Пермь многоликая. Национально-культурные центры и автономии Прикамья - кто есть кто? (vene keeles)

Республика Коми. / The Republic of Komi. (reklaambrošüür inglise ja vene keeles)

Усть-Вымский район. Визитная карточка. 2004. (vene keeles)


CD-plaadid

Арыс зэв нин кöдзыд лола. 1999. (komi laulud L. Loginova ja P. Šutšalini esituses)

Эпос и духовная лирика Усть-Цильмы в записях Д.М. Балашова. Из собрания Фонограммархива ИЯЛИ Карельского НЦ РАН. Мультимедийный диск. Сыктывкар, 2012. (koostajad T.S. Kaneva, V.P. Kuznetsova)

Енбилöн гор. Усть-кулом. (tänapäevane komi muusika)

Финно-угорский культурный центр Российской Федерации. Республика Коми, 2006. (soome-ugri keskuste power-point esitlused)

Где ты живёшь? Гипермедиа энциклопедия. История населённых пунктов Республики Коми. Традиционная культура коми. Сыктывкар, 2006. (vene keeles)

Юргана мойд. Аудиокнига. Сыктывкар, 2014. (muinasjutud loetud vene ja komi keeles)

Оз бырлыв морöсысь сьылöм. (Ülem-Ežva (Верхная Вычегда) heliloojate laulud komi keeles)

Паськöм. Коми народный костюм. (hariduslik programm - erinevate komi gruppide rahvariiete tutvustus)

Республика Коми. 1921-2007. Сыктывкар, 2007. (veebiportaal - vene keeles)

Сьöлöмöй бöрдö и сьылö. Песни П. Шучалина. 2003. (komi muusika)

Выль чужöм. Финн-угор студентъяслöн мультимедиа альманах. 2011. (noorte looming - luuletused, jutud jne)



UDMURDI

Raamatud

Аккузина, А. Бубыли кариськыса… Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Александров, Ю. В. Обычное право удмуртов (XIX – начало XX вв.). Ижевск, 2014.

Анисимов, Н.В., Вершинина, Е.Б., Пчеловодова, И.В. Тигырмен гуръёс. Тигырменские мелодии. Народное творчество Удмуртии. Ижевск, 2011. (Kijasovi udmurtide laulud koos nootidega+ CD, eessõna vene keeles)

Апостолъёслэн ужъёссы. 1996. (udmurdi keeles)

Ар-Серги, В. Пичи пи но Полкан. Ижкар, 2005. (jutustus lastele udmurdi keeles)

Ar-Sergi, V. Öö niit. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2006. (luuletused eesti keeles)

Арзамазов, А. Быдэс. Кылбуръёс. Ижевск, 2009. (luuletused udmurdi keeles)

Арзами Очей / Arzami Otšei. Эн / Ära / Don't / He. Tallinn, 2007. (luuletused udmurdi, eesti, inglise ja vene keeles)

Asalcsi Oki. Miért hallgat az udmurt nõ? / Ашальчи Оки. Малы шып улэ удмурт нылкышно? Minoritates Mundi. Literatura. Szombathely, 2004. (udmurdi autori luulekogu udmurdi ja ungari keeles)

Ašaltši Oki. Mu kullerkupud. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2005. (eesti keeles)

Азвесь лодка. Удмурт кылбур антология. / Hõbepaat. Udmurdi luule antoloogia. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2005. (paralleeltekstid udmurdi ja eesti keeles)

Атаманов-Эграпи, М. Мон - удмурт. Малы мыным вöсь? Ижкар, 2007 (publitsistika udmurdi keeles).

Атаманов-Эграпи, М. Г. Происхождение удмуртского народа. Ижевск, 2010.

Бадретдинов, У. Ӵушъял вордӥське веньёстэк. Повестьёс, веросъёс, пьесаос. Ижевск, 2007. (jutustused ja näidendid udmurdi keeles)

Badretdinova, L. / Бадретдинова, Л. Minu tee viib südamesse / Мынам сюресэ - сюлэме / Дорога в сердце / My way is to the heart. Tallinn, 2008. (luuletused eesti, udmurdi, vene ja inglise keeles)

Бадретдинова, Л. Сюлэм пужыос. Кылбуръёс. Ижевск, 2006. (luuletused udmurdi keeles)

Библия. Ижевск, 2013. (piibel udmurdi keeles)

Бусыгина, Л.В. «Временем помечен, Поэт и Человек…»: размышления о слове и эпохе Кузебая Герда. Ижевск, 2009 (kirjandusteaduslik monograafia vene keeles)

Быдӟым ӝыт служба. Ӵукна вöсяськон. Ижкар, 2002. (udmurdi keeles)

Диакон Михаил Атаманов. Мой путь в библию. Ижевск, 1999. (vene keeles)

Диакон Михаил Атаманов. Ньыль зарезь пыр - ИЕРУСАЛИМЕ. Ижевск, 1994. (udmurdi keeles)

Diakoni Mihail Atamanov. Tieni raamattuun. Helsinki, 2003. (soome keeles)

Эграпи Гавир Микаль (Атаманов, М.Г). Тангыра: Кузьмадёс. Ижкар, 2008. (eepos udmurdi keeles)

Fedotov, M. Valged luiged tulevad tagasi. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2010. (udmurdi luule eesti keeles)

Фёдорова, Л.П. Словарь литературных терминов на удмуртском языке для общеобразовательных школ. / Огъядышетсконъя шоръёзо школаослы удмурт кылын литературая удыскылъёсын кыллюкам. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (udmurdi kirjandusalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene ja udmurdi keeles)

Фёдорова, Л.П. Удмурт нылкышно кылбуретлэн тулкымъёсыз. Ижевск, 2007. (kogumik Udmurdi naislüürika udmurdi keeles – sisaldab autorite elulugusid, luuletusi ja ka luulet analüüsivaid artikleid)

Фома Кузьмич Ермаков. К 70-летнему юбилею. Сборник. Ижевск, 1997. (vene keeles)

Ганеев, И., Перевозчиков, Ю. Марым, лэся…: Удмурт кыл нырысь кутскисьёслы. Дышетскон ёзэт. Ижевск, 2005. (udmurdi keele õpik algajatele - vene ja inglise keele kaudu)

Гожня «зангариос». Ижевск, 2011 (laste joonistused, muinasjutud ja luuletused udmurdi keeles)

Грэм, Д-р Б. Инмарен Дунне. Саранск, 1995. (kristlik kirjandus udmurdi keeles, tõlkija P. Kubašev)

Григорьев, А.Л. Пужмерен ӵуштаськем яратон. Кык люкетэн пьеса. Käsikiri. (näidend udmurdi keeles)

Гришкина, М.В., Корепанов, К.И. Дауръёс пыр. Вашкала-вашкала удмуртъёс сярысь очеркъёс. Ижевск, 1997. (udmurdi keeles)

Губогло, М.Н., Смирнова, С.К. Феномен Удмуртии. Парадоксы этнополитической трансформации на исходе ХХ века. Москва, 2001. (vene keeles)

Guide de conversation Français – Oudmourte / ФранцузУдмурт кылбугор. Tartu, 2007. (prantsuse ja udmurdi vestmik, koostajad Svetlana Jedõgarova ja Benoît Mantel)

Христолюбова, Л.С. Ученые - удмурты. Биобиблиографический справочник. Ижевск, 1997. (vene keeles)

Худяков, М. Дорвыжы. Удмурт батырлыко эпос. Ижевск, 2004. (udmurdi eepos, V. Vanjuševi vaba tõlge vene keelest udmurdi keelde)

Hudjakov, M. Kõldõsini aeg. Lugulaul udmurdi vägilastest. Udmurdi eepos. Tallinn, 2014. (tõlkija A. Valton; eesti keeles)

Иона пророклэн книгаез. Хельсинки-Стокгольм, 2004. (udmurdi keeles)

Иванова, М. Иднакар. Ижевск, 1988. (udmurdi keeles)

Иванова, О. Шунды пужыос. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Ившин, Л.М. Становление и развитие удмуртской графики и орфографии в XVIII – в первой половине XIX века. Екатеринбург–Ижевск, 2010. (monograafia vene keeles)

Едыгарова, С. Категория посессивности в удмуртском языке. Dissertationes Philologiae Uralicae Universitatis Tartuensis, 7. Tartu, 2010. (doktoritöö vene keeles)

Егоров, А.В. Удмуртская соматическая фразеология (в сопоставлении с венгерской). Екатеринбург-Ижевск, 2011 (monograafia vene keeles)

Ельцов, А. Артэ ке тон. Ижевск, 2013. (luuletused udmurdi keeles)

Ельцов, А. Кубиста йыр. Нылпиослы веросъёс, выжыкылъёс. Ижевск, 2008. (jutustused ja muinasjutud lastele udmurdi keeles)

Ельцов, А. Капуста мач. Мойд. 2008. (jutustus lastele, udmurdi keelest komi keelde tõlkinud Aleksei Popov)

Ельцов, А. Тулкымъёс. Ижевск, 2005. (jutustus lastele udmurdi keeles)

Ермаков, Ф.К. Кузебай Герд (жизнь и творчество). Монография. Ижевск, 1996. (vene keeles)

Ермаков, Ф.К. Мои пути – перепутья. Ижевск, 2007. (vene keeles)

Ермаков, Ф.К. Пурга ёросын вордскем писательёслэн творчествозы. Ижевск, 1999. (udmurdi keeles)

Ермаков, Ф.К. Реализм в дореволюционной удмуртской литературе. Монография. Ижевск, 1997. (vene keeles)

Ермаков, Ф.К. Современники о Кузебае Герде (письма, воспоминания, статьи, записи рассказов). Монография. Ижевск, 1998. (vene keeles)

Ермаков, Ф.К. Творческие связи удмуртской литературы с русской и другими литературами. Ижевск, 1981. (vene keeles)

Ермаков, Ф.К. Удмуртская поэма. Историко-литературный очерк. Устинов, 1987. (vene keeles)

Ермаков, Ф.К. Удмуртский поэт и ученый. Очерк. Ижевск, 1988. (vene keeles)

Ермаков, Ф.К. Воспоминания о Михаиле Петрове. Письма, воспоминания, статьи. Ижевск, 1995. (vene keeles)

Joutsenet Jumalan kasvoilla. Udmurttilaista kansanrunoutta. Valikoinut ja suomentanut Raija Bartens. Helsinki, 1994. (soome keeles)

К изучению биографии писателя. Сборник статей и документов. Ижевск, 1995. (vene keeles)

Камашева, Е., И. Лиза апайлэн лякиё шобретэз = Лоскутное покрывало бабы Лизы. Ижевск, 2012. (olukirjeldusi, meenutusi ja nõuandeid udmurdi ja vene keeles)

Карпов, С. Пальпотон. / Улыбка. Ижкар, 2011. (luuletusi lastele udmurdi ja vene keeles)

Карпов, С. Тöлпи / Ветрёнок. Ижкар, 2011. (luuletusi väikelastele udmurdi ja vene keeles)

Кельмаков, В.К. Образцы удмуртской речи. Северное наречие и срединные говоры. Ижевск, 1981. (paralleeltekstid udmurdi ja vene keeles)

Кельмаков, В.К. Вехи истории удмуртского языковедения. Ижевск, 2011. (monograafia vene keeles)

Кельмаков Валей Кельмакович к 70-летию со дня рождения. Биобиблиографический указатель. Ижевск, 2012. (biobibliograafia - vene keeles)

Кибардина, Т.М. Средства выражения модальности в удмуртском языке. Ижевск, 2012. (monograafia vene keeles)

Кириллова, Л.Е. Микротопонимия бассейна Кильмези. Ижевск, 2002. (sõnastik - vene keeles)

Князева, С. Йырвизьлэн визылась шуръёсаз. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Костолани, Дэжё. Веросъёс / Kosztolányi Dezső. Novellák. Ижкар, 2011 (tõlkija Jelena Rodionova, jutustused paralleelselt ungari ja udmurdi keeles)

Котков, А. Инсьöры ивор. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Кочанов, В. Кöня кизили инмын? Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Кузебай Герд (Кузьма Павлович Герд-Чайников). Жизнь и творчество. Пособие дла учителей и учащихся. Ижевск, 1994. (udmurdi ja vene keeles)

Кузебай Герд. Гажан эше! Ижевск, 1978. (luuletused ja poeemid udmurdi keeles)

Кузебай Герд. О ней я песнь пою... Стихи и поэмы, статьи и научные работы, письма. Ижевск, 1997. (vene keeles)

Кузебай Герд. Зарни кылчуръёсы. Кылбуръёс, поэмаос. Ижевск, 1997. (luuletused - udmurdi keeles)

Kuzebai Gerd. Olen udmurt. Кузебай Герд. Мон – удмурт. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2009. (udmurdi ja eesti keeles)

Кучыран Юри. Бичет. Kuchyran Yuri. Catalogue. Ижкар, 2010.

Ларкина, А. Льöльыр но вольыр. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Лэчыт кылъёс. Пышкылонъёс, шаржъёс но эпиграммаос. Ижевск, 1996. (udmurdi keeles)

Литературатодосъя валатонъёсын кылбугор. Ижкар, 2010. (udmurdi keeles)

Ломберский, И.М. Ойпого. Йошкар-Ола, 2007. (udmurdi kirjandus mari keeles)

Лопатина, Н.С. Кызаузы оло узы: Нылпиослы кылбуръёс. Ижевск, 1995. (luuletused udmurdi keeles)

Макарова, Е. Шöдон. Кылбуръёс. Ижевск, 2006. (luuletused udmurdi keeles)

Mardanova, L. / Марданова, Л. Ekslemine / Йыромон / Блуждание / The wanderings. Tallinn, 2008. (luuletused eesti, udmurdi, vene ja inglise keeles)

Марклэн «гожтэм» евангелиез. 1991. (udmurdi keeles)

Матвеев, С.В. Инсьöр пöртмаськонъёс. Ижевск, 2011 (luuletused udmurdi keeles)

Matvejev, S. Ma kandun mööda linnuteed. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2006. (luuletused eesti keeles)

Матвеев, С. Чорыглэсь лушкам кылбуранъёс. Ижевск, 2005 (romaan udmurdi keeles)

Михайлов, В. Эгес. Ижевск, 2004 (luuletused lastele udmurdi keeles)

Михайлов, В. Пужыё дэрем: Пиналъёслы кылбуръёс, поэма. Ижевск, 2007 (lasteluuletused ja poeem udmurdi keeles)

Михайлов, В. Светофор: Стихи для детей. Ижевск, 2007 (lasteluuletused vene keeles)

Михайлов, В. Чики-Чик. Ижевск, 2006 (poeem-muinasjutt rohutirtsust lastele udmurdi keeles)

Михайлов, В. Ури-Бери но Рос-Прос. Ижевск, 2007 (poeem lastele udmurdi keeles)

Min, R. Viimne rändaja. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2007. (udmurdi kirjaniku luuletused eesti keeles)

Миннияхметова, Т. Г. Календарные обряды закамских удмуртов. Уфа, 1996. (autoreferaat vene keeles)

Миннияхметова, Т., Садиков, Р. Ми бурай удмуртъёс Тарту, Уфа, Иннсбрук 2005. (udmurdi keeles)

Морякова, М., И. Сальяе - вордиськем гуртэ. Сальяе, 2012. (luuletusi ning artikkel küla toponüümika kohta udmurdi ja vene keeles)

Munkácsi, B. Volksbräuche und Volksdichtung der Wotjaken. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 102. Helsinki, 1952. (udmurdikeelsed tekstid saksakeelse tõlkega)

Муш Нади / Muš Nadii. Куттэмпыд / Paljajalu / Barefoot / Босиком. Tallinn, 2006. (luuletused udmurdi, eesti, inglise ja vene keeles)

Муш Нади. Куттэмпыд /Кöмтöг /Чарайолын /Кяпе пилькт… Йошкар-Ола, 2010. (udmurdi luuletaja luuletused udmurdi, komi, mari ja mokša keeles)

Мынам паймымон дуннее / Моя страна полна загадок. Ижевск, 2011 (laste joonistusi ja luuletusi vene ja udmurdi keeles)

Назарова, Е.В. Удмурт кыл: дышетскон книга. Ижевск, 2012 (udmurdi keele õpik koos lühikese vene-udmurdi, udmurdi-vene sõnaraamatuga)

Neli udmurditari. Ньыль тылскем. Alla Kuznetsova, Ljudmila Kutjanova, Galina Romanova, Tatjana Tšernova. Tõlkijad Ellen Niit, Valeeria Villandi ja Arvo Valton. Tallinn, 2002. (udmurdi keeles ja eesti keeles)

Николаева, Н. Сюлэм шудэн тымиське. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Нянькина, Л.С. Косьтэй но кыстыбей. Ижевск, 2009. (lasteluuletused udmurdi keeles)

Нянькина, Л.С. Ческыт кöмеч. Ижевск, 2009. (lasteluuletused udmurdi keeles)

Нылпиослы Библия. 2001. (udmurdi keeles)

Omel Ladi. Ajaloo nägu. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2009. (udmurdi luuletaja luuletused eesti keeles)

Омель Лади. Ми – удмуртъёс. Зечесь – А?! Историяя но эгнографияя очерк. Ижевск, 1996. (populaarteaduslik väljaanne udmurdi, vene ja inglise keeles)

Орехова, Л. / Orehhova, L. Ярдуртэм нюлэс / Ääretu laas / The boundless woods / Безбрежный лес. Tallinn, 2007. (luuletused udmurdi, eesti, inglise ja vene keeles)

Pakriev, S. Prevalence of depression, harmful use of alcohol and alcohol dependence among rural population in Udmurtia. Dissertationes Medicinae Universitatis Tartuensis, 37. Tartu, 1998. (inglise keeles)

Панфилова, Е.В. Мон - улüсько! Кылбур бичет. Ижкар, 2010. (luuletused udmurdi keeles)

Пересь Визьлюклэн куинь дэмланэз: Китай калык выжыкыл. Ижевск, 1993. (hiina muinasjutud udmurdi keeles)

Пермский мир в раннем средневековье. Сборник научных статей. (Archaeologia Permica. Выпуск I). Ижевск, 1999. (teaduslikud artiklid vene keeles)

Первой удмуртской грамматике 225 лет. Сборник статей. Ижевск, 2002. (vene keeles)

Peterson, A. Udmurdi päevikud. Петерсон, А. Удмуртъёс дорын чаклам-гожъямъёс. Tartu, 2006. (Udmurdi ekspeditsioonide päevikud paralleelselt eesti ja udmurdi keeles)

Peterson, A. Udmurdi vana rahvakunst. Earlier Udmurt Folk Art. Tartu, 1997. (eesti ja inglise keeles)

Петров, М.П. Италмас. Поэма. Сыктывкар, 2012. (udmurdi poeem komi keeles)

Протодиакон Михаил Атаманов. Кылё тодэм калыкъёс (О благочестивых христианах Удмуртии). Ижкар, 2004. (udmurdi keeles)

Псалтирь. Вoсяськон гуръёс. 1999. (udmurdi keeles)

Пчеловодова, И.В. Удмуртская песенная лирика: от мотива к сюжету. Ижевск, 2013 (monograafia vene keeles)

Рябина, Е. Основные цветообозначения в пермских языках. Dissertationes Philologiae Uralicae Universitatis Tartuensis, 11. Tartu, 2011. (Doktoritöö vene keeles eestikeelse kokkuvõttega)

Rjabinina, Z. / Рябинина, З. Kaksteist pilti / 12 суред / 12 картинок / Twelve pictures. Tallinn, 2008. (luuletused eesti, udmurdi, vene ja inglise keeles)

Рябинина, З. Синмаськем тöлъёс: Кылбуръёс. Ижевск, 2006 (luuletused udmurdi keeles)

Роль просветителей финно-угорских и тюркских народов в становлении и развитии литературы, образования и культуры урало-поволжья. Ижевск, 2011 (artiklite kogumik vene keeles)

Русско-удмуртский разговорник (Загуляева, Б.). Ижевск, 1991.

Самсонова, В. Улонэ - тöдьы сяська. Алнаши, 2008. (luuletused udmurdi keeles)

Семен Самсонов.  Жизнь и творчество. Пособие для учителей и учащихся. Ижевск, 1996. (udmurdi ja vene keeles)

Серёгина, М. Тöллэн киосаз. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Смирнова, С.К., Губогло, М.Н. и др. Феномен Удмуртии. Т. 2. Постижение суверенности: становление государственности Удмуртской Республики. Кн. 1. Сфера законодательной власти. Москва-Ижевск, 2002. (vene keeles)

Стрелкова, О.Б. Имена числительные удмуртского языка. История и типология. Ижевск, 2013. (monograafia vene keeles)

Загребин, Е. Яратонэ тон, вожанэ…: Веросъёс, очеркъёс, пьесаос. Ижевск, 2004 (jutustused, olukirjeldused, näidendid udmurdi keeles)

Zahharov, P. Kolmanda silma avanemine. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2006. (luuletused eesti keeles)

Захаров, П. Вож выж. Кылбуръёс. Ижевск, 2001. (luuletused - udmurdi keeles)

Шарыпова, М. Тодад возь монэ. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Евангелие - ӟеч ивор. 1992. (udmurdi keeles)

Shiban, V. Toominga vari. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2006. (luuletused eesti keeles)

Шибанов, А.А. Наречия в удмуртском языке. Екатеринбург–Ижевск, 2012. (monograafia vene keeles)

Шибанов, В.Л. Словарь физических терминов на удмуртском языке для общеобразовательных школ. / Огъядышетсконъя шоръёзо школаослы удмурт кылыл физикая удыскылъёсын кыллюкам. Сыктывкар – Ижевск – Йошкар-Ола – Саранск – Бадачоньтомай, 2011. (udmurdi füüsikaalase terminoloogia sõnaraamat üldhariduslikele koolidele, vene ja udmurdi keeles)

Шихова, Л. Шунды ныл монэ шуо. Пиналъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2008. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Широбоков, С. Киренен сюкась. Игра, 2012 (humoristlikud jutud udmurdi keeles)

Широбокова, К. Сяськалэн шат вань лулыз? Пиналъёслы кылбуръёс, суредъёс. Ижевск, 2008. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Шутова, Н.И. Дохристианские культовые памятники в удмуртской религиозной традиции. Опыт комплексного исследования. Ижевск, 2001. (vene keeles)

Шутова Н.И., Капитонов В.И., Кириллова Л.Е., Останина Т.И. Историко-культурный ландшафт Камско-Вятского региона. Ижевск, 2009 (kollektiivne monograafia vene keeles)

Толстой, Л. Кык эшъëс. Ижевск, 1983. (jutud ja valmid väikelastele udmurdi keeles)

Трофим Борисов: штрихи биографии. Ижевск, 2011. (vene keeles)

Тронина, О. Кытын мынам ошмесэ? Егитъёслы кылбуръёс. Ижевск, 2007. (ajalehe Dzetshbur noorte luuletajate sari, luuletused udmurdi keeles)

Часэн-часэн вoсяськонъёс но кырӟанъёс. Ижкар, 1998. (udmurdi keeles)

Черк кырӟанъёс. Панихида. Кулэм мурт вoсян. Ижкар, 2003. (udmurdi keeles)

Удмурт кенеш – 20. Ижевск, 2011. (peamiselt vene keeles, aga ka udmurdi keeles)

Удмурт кыло дор. Дом, где живёт удмуртский язык (сост. Т. Ояр, пер. Н.А. Пчеловодова). Ижевск, 2010. (udmurdi ja vene keeles)

Удмурт кылын Литургия. Ижевск, 2001. (udmurdi keeles)

Удмурт оскон: Вашкала куриськонъёс, вбсяськонъс, статьяос / Дасязы В.Е. Владыкин, С.Н. Виноградов = Удмуртская вера: Древние молитвы-заклинания, статьи / Составители В.Е. Владыкин, С.Н. Виноградов. Ижевск, 2010 (udmurdi usundi ülevaade udmurdi ja vene keeles)

Удмурт – ӟуч словарь / Удмуртско – русский словарь (около 35 000 слов). Москва, 1983. (udmurdi keeles)

Удмуртская республика. Ижевск, 2004. (esinduslik väljaanne vene ja inglise keeles)

Вань удмуртъёслэн VII (азьвыл чакламтэ) öтчамзы. VII (внеочередной) Всеудмуртский съезд. Ижевск, 1999. (udmurdi ja vene keeles)

Ванюшев, В. Удмурт выжы книга (Иднакарын). /Как будто книга бытия… (На Иднакаре). Ижевск, 2006 (poeem udmurdi ja vene keeles)

Varsti on jälle kevad. Valik udmurdi proosat. Tallinn, 2012. (39 lugu 34 autorilt aastatest 1890-2010 – eesti keeles)

Vassiljev, F. Allikselge pilguga. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2009. (udmurdi luuletaja luuletused eesti keeles)

Ведрова, О.А. Усьты öстэ: Кылбуръёс. Ижевск, 2012 (luuletused udmurdi keeles)

Виноградов Семён Николаевич. К 75-летию со дня рождения. Биобиблиографический указатель. Ижевск, 2011. (biobibliograafia - vene keeles)

Владыкин, В.Е., Христолюбова, Л.С. Удмурты. Историко-этнографический очерк. Bibliotheca Fenno-Ugrica. Ижевск, 2008.

Владыкин Владимир Емельянович. К 60-летию со дня рождения. Биобиблиографический указатель. Ижевск, 2003. (biobibliograafia - vene keeles)

Волкова, Л.А. О наших предках - хлеборобах. Рассказы о жизни удмуртских крестьян прошлого столетия. Книга для чтения по краеведению. 5-7 классы. Ижевск, 1996. (vene keeles)

Ворпо вуюись / Пёстрая радуга. Ижевск, 2011 (laste joonistused koos ülesannetega udmurdi keeles)

Выль Сӥзён. Стокгольм-Хельсинки, 1997. (Uus Testament - udmurdi keeles)

Вöсяськонъёс. Ижкар, 1995. (udmurdi keeles)

Вöсяськонъёс. Канонъёс. Кырӟанъёс. Ижкар, 2000. (udmurdi keeles)
 

Ajakirjad

Hõimurahvaste aeg. 2006. („Hõimurahvaste aeg“ on Eesti Evangeelse Luterliku Kiriku Misjonikeskuse, Eesti Piibliseltsi ja Eesti Evangeelse Alliansi Evangelismi- ja misjonitoimkonna ühisprojekt, mille eesmärgiks on Eestimaa kristlasi innustada hõimurahvaste misjonile kaasa aitama.)

Hõimurahvaste aeg. 2011, 6.

Hõimurahvaste aeg. 2012, 7.

Hõimurahvaste aeg. 2012, 8.

Hõimurahvaste aeg. 2013, nr 1 (9).

Hõimurahvaste aeg. 2013, nr 2 (10).

Инвожо. 1999, № 1, 2. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2001, № 7-8. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2002, № 4. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2002, № 6, 7. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2002, № 8, 9. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2003, № 1-2. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2003, № 3. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2003, № 4-5. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал ("Пельнянь" - этнофутуризмъя 8-тй калыккуспо фестиваль). 2003, № 6-7. Ижевск. (festivali "Pelmeen" erinumber - vene, inglise ja udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2004, № 9. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал ("Юр-яр" – нимо этнофутуризмъя 9-тй калыккуспо фестиваль). 2004, № 10. Ижевск. (festivali "Jur-jar" erinumber - vene, inglise ja udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2005, № 1-2. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2005, № 3-4. Ижевск. (udmurdi keeles)

Инвожо. Егитъёслы журнал. 2005, № 7-8. Ижевск. (udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 1. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 2. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 3. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 4. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 7. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 8. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 9. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 10. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2000, № 11-12. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кенеш. 2005, № 10. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri udmurdi keeles, sisaldab ühtlasi Pjotr Kubaševi romaani Кайсы neljandat osa, autor esitanud ka romaani kõikide osade venekeelse autoriseeritud tõlke)

Кенеш. 2005, № 11-12. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri udmurdi keeles, sisaldab ühtlasi Pjotr Kubaševi romaani Кайсы neljandat osa, autor esitanud ka romaani kõikide osade venekeelse autoriseeritud tõlke)

Кенеш. 2006, № 1. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri udmurdi keeles, sisaldab ühtlasi Pjotr Kubaševi romaani Кайсы neljandat osa, autor esitanud ka romaani kõikide osade venekeelse autoriseeritud tõlke)

Кенеш. 2006, № 2. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri udmurdi keeles, sisaldab ühtlasi Pjotr Kubaševi romaani Кайсы neljandat osa, autor esitanud ka romaani kõikide osade venekeelse autoriseeritud tõlke)

Кенеш. 2006, № 3. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri udmurdi keeles, sisaldab ühtlasi Pjotr Kubaševi romaani Кайсы neljandat osa, autor esitanud ka romaani kõikide osade venekeelse autoriseeritud tõlke)

Кенеш. 2007, № 5-6. Ижевск. (Kirjanduslik-poliitiline ajakiri - udmurdi keeles)

Кизили. 1995, № 4. Ижевск. (Lasteajakiri - udmurdi keeles, ilmub kord kuus)

Луч. 1998, № 3-4. Ежемесячный литературно-художественный журнал. Ижевск. (vene keeles)

Луч. 2012, № 5-6. Ежемесячный литературно-художественный журнал. Ижевск. (poolik; vene keeles)
 

Brošüürid

Факультет удмуртской филологии. Ижевск, 2005. (vene keeles)

Государственные символы Удмуртской Республики. Ижевск, 2003. (udmurdi, vene ja inglise keeles)

Misjonikalender 2014.

Многонациональная Удмуртия. Ижевск. (Reklaambrošüür - vene keeles)

Мы созидаем вместе. Министерство национальной политики Удмуртской Республики. Ижевск, 2004. (vene keeles)

Чипчирган крезьгур. Песнь Чипчиргана. The Song of Chipchirgan. Ижевск, 2001. (udmurdi, vene ja inglise keeles)

Удмуртская Республика. Ижевск, 2001. (vene keeles)

Удмуртская Республика в цифрах. 2001-2004. Ижевск, 2005. (vene keeles)

Удмуртский годовой обрядовый календарь. Ар-год-Берган. 2011. (vene ja udmurdi keeles)

Вань удмуртъёслэн "Удмурт кенеш" огазеяськемзылы - 10 ар. Всеудмуртской ассоциации "Удмурт кенеш" - 10 лет. (udmurdi ja vene keeles)

Выль синмын. Элькунысьтымы югдурез но политикаез возьматйсь «Удмурт дунне» газет. Ижевск, 2005. (udmurdi keeles)


CD-plaadid

Eesti etnograafiline film II. Udmurdid. Eesti Rahva Muuseum 2013 (filmid: Lõunaudmurdid 20. sajandi alguses (1983), Lõunaudmurtide religioosne kombestik 20. sajandi alguses (1983), Põhjaudmurdid 20. sajandi alguses (1995)).

Марзан гуръёс. Udmurtide traditsioonilised laulu- ja mänguviisid. 2003. (udmurdi rahvalaulud Izgurti küla ansambli „Mardžan gurjos” esituses)

Тыныд, удмурт нылкышно / Обнимала, не любила. Андрей Ураськин. (laulud udmurdi ja vene keeles)

Udmurdi maailm / Удмурт дунне. 2001. (Eesti Rahva Muuseumi virtuaalne näitus udmurdi kultuurist)

 

UNGARI

Raamatud

Baróti Szabó, D. Kisded Szótár. Harmadik kiadás. Barót, 2009.

Дунай тулкымъёс - кам ярдурын. Венгер литературая сузьет. Ижкар, 1997. (Ungari kirjanduse valimik - udmurdi keeles)

Észt hungarológia 75. Eesti hungaroloogia 75. Bibliotheca studiorum hungaricorum in Estonia. Tartu, 1997. (koostajad A. Nurk, T. Seilenthal; artiklid eesti ja ungari keeles)

Ethnology in Hungary. Institutional Backround. (Edited by Mihály Hoppál and Eszter Csonka-Takács) Budapest, 2001. (inglise keeles)

Folia Hungarica, 3. Helsingin yliopiston unkarilainen laitos 60-vuotias. Castrenianumin toimitteita 33. Helsinki, 1989. (toimetaja M. Csepregi, seminari ettekanded soome ja ungari keeles)

Folia Hungarica, 11. 1000-vuotias Unkari. 1000-vuotiaan Unkarin valtion kultuuri juuret – seminaarin 26. ja 27.4.2000 esitelmiä. Castrenianumin toimitteita 60. Helsinki, 2000. (toimetaja A. Kilpiö, seminari ettekanded soome ja ungari keeles)

Hoppál, M. A Bibliography of his Works. 1969-1999. Budapest, 2000. (bibliograafia inglise keeles)

Hungarian Heritage. Vol. 12. Budapest, 2011. (toimetaja M. Hoppál, inglise keeles)

Nurk, A., Seilenthal, T. Ungari maa, rahvas, kultuur. Tartu, 1999. (eesti keeles)

Petőfi, S. Sangar János. Tallinn, 1973. (tõlkija E. Niit, eesti keeles)

Петефи, Ш. Тул. Почеламут-влак (Пламя. Стихи). Йошкар-Ола, 2003. (mari keeles)

Pusztay, J. Taevasina. Tallinn, 2009. (ungari autori luulekogu eestikeeles)

Pusztay, J., Rüütmaa, T. Észt-magyar szójegyzék az EU Észtországról írt véleményéhez. Szombathely, 1999. (sõnaraamat)

Tartu és Magyarország. Tartu ja Ungari. Tartui Madyar Füzetek, 3. szám / Tartu Hungaroloogia Vihikud 3. Tartu, 1998. (toimetaja P. Pomozi, eesti ja ungari keeles)

Венгрия сегодня и завтра. Серия "Финно-угорский мир". Ижевск, 1994. (vene keeles)
 

Infolehed

National symbols, national days. Fact sheets on Hungary. (inglise keeles)

Защита природы и охрана окружающей среды. Факты о Венгрии. 2002, № 2. (vene keeles)

Церкви: от основания государства до наших дней. Факты о Венгрии. (vene keeles)

Возвращение в “Старую Еврору”. Венгрия в Евросоюзе. Факты о Венгрии. 2004. (vene keeles)

 

HANDI/MANSI

Raamatud

Афанасьева, К.В. Русско-мансийский тематический словарь: Пособие для учащихся старших классов национальных школ и колледжей. Санкт-Петербург, 2002. (vene-mansi temaatiline sõnastik vanematele klassidele ja kolledžitele – 4000 sõna)

Афанасьева, К.В., Игушев, Е.А. Краткий этомологический словарь мансийского языка. Ханты-Мансийск, 2011. (vene keeles)

Афанасьева, К.В., Игушев, Е.А. Русско-мансийско-коми тематический словарь (около 4 000 слов). Екатеринбург, 2008.

Ануфриев, В.Е. Букварь. Ханты начальный школа подготовительный класс элты. Ленинград, 1973. (handi aabits)

Айпин, Е. Инэл лыхэл сайны / В тени старого кедра. Свердловск, 1986. (jutustused handi ja vene keeles)

Айпин, Е. Клятвопреступник. Избранное: Роман и рассказы. Москва, 1995. (vene keeles)

Айпин, Е. Река-в-Январе. Спорник рассказов. Санкт-Петербург, 2007. (jutustused vene keeles)

Айпин, Е. Д. Спорник материалов по вопросам корунных малочисленных народов Арктического региона. Ханты-Мансийск, 2010. (vene keeles)

Айпин, Е. В ожидании первого снега. Повести. Перевод с хантыйского. Москва, 1990. (vene keeles)

Букварь. Ханты начальной школа подготовительный класс пата (Касум ех ясынгны). (Хватай-Муха, К.Ф., Аксарина, Н.М., Обатина, Г.А.) Ленинград, 1973. (Kazõmi hantide aabits)

Csepregi, M. Szurguti hanti folklór szövegek. Budapesti finnugor füzetek, 22. Budapest, 2011. (ungari keeles)

Динисламова, С.С. Допиши свою историю (Генеалогическое древо). Ханты-Мансийск, 2011 (raamat mansi rahva ajaloost).

Динисламова, С. Грустные стихи. Ханты-Мансийск, 2012. (luulekogu vene keeles)

Динисламова, С. Лāвим лёӈханув. Спорник публицистических очерков на мансийском языке. Ханты-Мансийск, 2007. (publitsistlikud olukirjeldused mansi keeles)

Динисламова, С.С. Допиши свою историю (Генеалогическое древо). Ханты-Мансийск, 2011 (raamat mansi rahva ajaloost).

Динисламова, С. Уринэква. Ханты-Мансийск, 2011. (raamat varesest väikelastele mansi ja vene keeles)

Гемуев, И.Н., Сагалаев, А.М. Религия народа манси. Культовые места (XIX–начало XX в.). Новосибирск, 1986. (monograafia vene keeles)

Геннадий Райшев: диалог со зрителем. Беседы в мастерской художника. Ч. 3. Автор-сост. Л.Г. Лазарева. Ханты-Мансийск, 2002. (mahukas näituste kataloog paljude värviliste piltidega + intervjuu kunstnikuga - vene keeles)

Хантыйский глагол. Методические указания к курсу "Общее языкознание". Новосибирск, 1989. (vene keeles)

Хантыйский язык. Учебник для учащихся педагогических училищ. Ленинград, 1988. (vene keeles)

Харамзин, Т.Г., Алгадьева, Т.М. Традиционное мировоззрение обских угров. Ханты-Мансийск, 2010. (vene keeles)

Храним язык родной земли. Рэт ясӈев е´´ы тэ´ув. (Составитель Т. Себурова) Ханты-Мансийск, 2007. (kogumik ajalehe «Хăнты ясăӈ» 50. sünnipäeva puhul – peamiselt vene keeles, umbes 40 lk handikeelseid artikleid)

Инструментальная музыка югры (Сост. Ю.И. Шейкин). Новосибирск, 1990. (vene keeles)

Каксин, А.Д. Модальность и средства ее выражения в хантыйском языке. Ханты-Мансийск, 2008. (monograafia – vene keeles)

Kannisto, A. Materialien zur Mythologie der Wogulen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 113. Helsinki, 1958. (saksa keeles)

Kannisto, A. Wogulische Volksdichtung. I. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 101. Helsinki, 1951. (mansikeelsed tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Kannisto, A. Wogulische Volksdichtung. II. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 109. Helsinki, 1955. (mansikeelsed tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Kannisto, A. Wogulische Volksdichtung. IV. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 114. Helsinki, 1958. (mansikeelsed tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Kannisto, A. Wogulische Volksdichtung. V. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 116. Helsinki, 1959. (mansikeelsed tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Kannisto, A. Wogulische Volksdichtung. VI. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 134. Helsinki, 1963. (mansikeelsed tekstid saksakeelsete tõlgetega)

Кондина, Г.Р., Кондин, В.Ю. Изготовление охотничьих принадлежностей северных манси. Ханты-Мансийск, 2011 (metoodiline õppevahend vene keeles)

Конькова, А.М. Сказки бабушки Аннэ: Сказки, легенды. 1993. (mansi muinasjutud vene keeles)

Кулемзин, В. М. О хантыйских шаманах. Тарту, 2004. (vene keeles)

Кулемзин, В. М. Человек и природа в верованиях хантов. Томск, 1984. (monograafia vene keeles)

Кумаева, М.В. Методические рекомендации по мансийскому детскому фольклору. Ханты-Мансийск, Омск 2006. (Abimaterjal õpetajale – vene keeles)

Leete, A. Kazõmi sõda: šamanistliku kultuuri allakäik Lääne-Siberis. Tartu Ülikooli etnoloogia õppetool. Tartu, 2002. (eesti keeles)

Леэте, А. Казымская война: восстание хантов и лесных ненцев против советской власти. Кафедра этнологии Тартуского Университета. Тарту, 2004. (vene keeles)

Лонгортова, З. Монсяң мув. Земля сказок. Салехард, 2008. (handi pärimus vene keeles)

Лыскова, Н.А., Игушев, Е.А. Историческая грамматика мансийского языка. Учебное пособие для студентов. Ханты-Мансийск, 2010. (vene keeles)

Мансийские (вогульские) песни на мансийском и русском языках. Сост. Ромбандеева Е.И., Акст Л.П. Ханты-Мансийск, 1998. (mansi laulude tekstid paralleelselt mansi ja vene keeles)

Мансийско-русский тематический словарь: Пособие для учащихся начальной школы. Сост. Н.В. Сайнахова. Санкт-Петербург, 2002. (mansi-vene temaatiline sõnastik lastele)

Мāньси āмщит. Мансийские загадки. (Сост. Е.И. Ромбандеева.) Ханты-Мансийск, 1995. (mansi mõistatused mansi ja vene keeles)

Маньси букварь. Маньси начальный школа подготовительный класс магыс (Баландин, А.Н., Вахрушева, М.П.). Ленинград, 1972. (mansi aabits)

Маньси латыӈ. Учебник маньси начальный школа подготовительный класс магыс (Баландин, А.Н., Вахрушева, М.П.). Ленинград, 1972. (mansi keele õpik)

Маньси латыӈ. I класс. Учебник ос ловиньтан книга маньси начальный школа овыл класс магыс (Баландин, А.Н., Вахрушева, М.П., Садомин, Н.М.). Ленинград, 1973. (mansi keele õpik 1. klassile)

Мāньси лāтыӈ. 3. Учебник и книга для чтения для 3 класса (Ромбандеева, Е.И., Вахрушева, М.П., Сайнахова, К.В.). Санкт-Петербург, 1995. (mansi keele õpik 3. klassile mansi keeles)

Маньси латыӈ учебник. Маньси начальный школа подготовительный класс магыс (Баландин, А.Н.). Ленинград, 1958. (mansi keele õpik)

Мāньси мōйтыт. Няврамаквет мāгыс (сост. и обработка Е.И. Ромбандеевой). Санкт-Петербург, 1992. (mansi muinasjutud mansi ja vene keeles)

Мифы, предания, сказки хантов и манси. Сказки и мифы народов востока. Сост. Н.В. Лукиной. Москва, 1990. (tõlgitud handi, mansi ja saksa keelest)

Мифы, сказки, предания манси (вогулов). Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока, Т. 26. Сост. Е.И. Ромбандеева. Новосибирск, 2005. (folklooritekstid paralleelselt mansi ja vene keeles – üleskirjutatud/salvestatud aastatel 1889, 1952, 1958-1960, 1968, 1978, 1992, 2002; + CD muinasjuttudega)

Молданов, Т. Оґаӈ ясӈем. Ханты-Мансийск, 1997. (handi luuletaja looming osalt handi, osalt vene keeles)

Мы сами творим мир, в котором живём (сост. И.А. Казанская, Э.Р. Абдурашитова). Ханты-Мансийск, 2009. (vene keeles)

Няврем путрәт: Хантыйский детский фольклор. Екатеринбург, 2008. (vene keeles)

Немысова, Е.А. Хантыйский календарь. (koopia kalendrist, pildid ja pisut teavet - vene keeles, terminid handi keeles)

Новьюхова, З.А. Хäнты нöмсэм. Уроки хантыйского языка. Ханты-Мансийск, 2009. (vene ja handi keeles)

Обатина, Г.А., Прокина, Т.Я. Хантыйский язык. Учебник для 5 класса (казымский диалект). Санкт-Петербург, 1995. (handi keeles)

Обские угры на пороге Третьево Тысячелетия № 3. Доклады научно-практической конференции. Сост. З.С. Рябчикова. Ханты-Мансийск, 2000. (vene keeles)

Пятникова, Т.Р. Традиционные обряды хантов усть-казымского Приобья. Екатеринбург, 2008. (vene keeles)

Рандымова, З.И. Хантыйско-русский словарь (приуральский диалект). Салехард, 2011 (handi-vene sõnaraamat)

Рябчикова, З.С. Соматическая лексика хантыйского языка. Автореферат. Санкт-Петербург, 2008. (vene keeles)

Рябчикова, З.С., Надь К., Дмитриева, Т.Н. С любовью и болью…: к 60-летию Евы Шмидт. Ханты-Мансийск, 2008. (vene keeles)

Ромбандеева, Е.И. Библиографический указатель научных трудов и литературы о жизни и деятельности. Ханты-Мансийск, 2008. (J. Rombandejeva tööde bibliograafia – vene keeles)

Ромбандеева, Е.И. Эволюция становления семьи манси (вогулов) (по данным фольклора несвященных сказок). Ханты-Мансийск, 2007. (muinasjututekstid paralleelselt mansi ja vene keeles, analüüs vene keeles)

Ромбандеева, Е.И. Графика, орфография и пунктуация мансийского языка. Ханты-Мансийск, 2006. (Abimaterjal koolide, kõrgkoolide ja pedagoogilise kolledži õpetajatele – vene keeles)

Ромбандеева, Е.И. История народа манси (вогулов) и его духовная культура (по данным фольклора и обрядов). Сургут, 1993. (vene keeles mansikeelsete näitetekstidega)

Ромбандеева, Е.И. Русско-мансийский словарь: Учебное пособие для учащихся 5-9 классов общеобразовательных учреждений. Санкт-Петербург, 2005. (vene-mansi sõnaraamat 5-9 klassidele – 11 000 sõna)

Ругин, Р. Энмам асэм путарат. Стихат. Салехард, 1994. (luuletused handi keeles)

Ругин, Р. Избранное. Проса. Библиотека писателей Ямала. Екатеринбург, 2001. (kogutud jutustused vene keeles)

Ругин, Р. Избранные стихи. Екатеринбург, 2004. (kogutud luuletused vene keeles)

Ругин, Р. Ка´там хуват. Санкт-Петербург, 1993. (2 jutustust vanemale koolieale handi keeles)

Saar, E. Põhjahantide kodune tarbevara ja selle ornament 20. sajandi viimasel veerandil. Suomalais-ugrilaisen seuran kansatieteellisiä julkaisuja, 20. 2012. (album eesti, inglise ja soome keeles)

Saar, E. Põhjahantide rahvarõivad 20. sajandi viimasel veerandil. Tartu, 2008. (album eesti ja inglise keeles)

Сайнахова, А.И., Игушев, Е.А. Деривационные форманты мансийского языка (происхождение, дистрибуция, стилистика) в сопоставлении с соответствующими морфемами родственных финно-угорских языков. Ханты-Мансийск, 2012. (vene ja mansi keeles)

Салтыков, П. Самэм арийл. Тюмень, 1964. (luuletused handi keeles)

Сенгепов, А. Касум ики путрат. Рассказы старого хантa. Санкт-Петербург, 1994. (handi keeles)

Скрибник, Е.К., Афанасьева, К.В. Практический курс мансийского языка: учебное пособие для национальных школ и вузов: в 2 ч. Ч. 1 и ч. 2. Ханты-Мансийск, 2007. (mansi keele õpik vene keele kaudu)

Слепухин, А.В., Бердюгина, Н.Ю. Народ, живший когда-то в горах Урала. Екатеринбург, 2013. (etnograafiline olukirjeldus Uurali mansidest vene keeles)

Слинкина, Т.Д. Мансийские оронимы Урала. Ханты-Мансийск, 2011 (monograafia vene keeles)

Szofia, O. Szinjai hanti szövegek. Budapesti finnugor füzetek, 21. Budapest, 2011. (ungari keeles)

Соловар, В.Н. Хантыйский язык. Учебник для 7-8 классов (казымский диалект). Ханты-Мансийск, 1995. (handi keeles)

Соловар, В.Н. Моньщат па путрат. Нижневартовск, 1996. (kazõmi handi keeles)

Соловар, В.Н. Парадигма простого предложения в хантыйском языке (на материале казымского диалекта). Новосибирск, 2009 (monograafia vene keeles)

Соловар, В.Н. Парадигма простого предложения в хантыйском языке (на материале казымского диалекта). Йошкар-Ола, 2011 (autoreferaat vene keeles)

Соловар, В.Н. Синтаксис обско-угорских языков. Методическое пособие для учителя. Ханты-Мансийск, 2010. (vene keeles)

Соловар, В.Н., Кошкарёва, Н.Б. Мы говорим по-хантыйски. Учебно-методическое пособие. Нижневартовск, 1996. (vene keele kaudu)

Соловар, В.Н., Гатченко, В.Д., Тарлин, П.Т. Промысловая лексика хантыйского языка. Ханты-Мансийск, 2010. (vene keeles)

Спорник законов и нормативно-правовых актов Ханты-Мансийского автономного округа – Югры по вопросам корунных малочисленных народов Севера. Ханты-Мансийск, 2010. (vene keeles)

Шешкин, П.Е., Шабалина, И.Д. Мансийские орнаменты. 1994. (Album 200 mansi ornamendiga – nimetused paralleelselt mansi ja vene keeles)

Šestalov, J. Kuulake mu loitsu. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2010. (mansi luule eesti keeles)

Шесталов, Ю. Нюлы эрыг. Свердловск,1984. (luuletused mansi keeles)

Шульгин, М. Мави Ас. Тюмень, 1962. (luuletused handi keeles)

Загадки мансийские (вогульские). Авт.-сост. Т.Д. Слинкина. Ханты-Мансийск, 2002. (mansi mõistatuste tekstid paralleelselt mansi ja vene keeles)

Тарханов, А. Пасхальный день. Сборник лирических стихотворений. 1993. (mansi luuletaja - vene keeles)

Tarhanov, A. Paganausulise pihtimus. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2013. (mansi luuletaja venekeelsed luuletused eesti keeles)

Терешкин, Н.И. Букварь для подготовительного класса (на языке сургутских ханты). Ленинград, 1975. (Surguti hantide aabits)

Вагатова, М., Кердан, А. Материнское сердце = Анки сам. Екатеринбург, 2007. (kahe autori luulekogu paralleelselt handi ja vene keeles, vene autori luuletused on ühtlasi tõlgitud ka handi keelde ning handi autori luuletused vene keelde)

Vogul népköltési gyűjtemény. III. Kötet. Medveénekek. Munkácsi Bernát. / Медвежьи эпические песни манси (вогулов) из III тома Мункáчи Бернáта. Ханты-Мансийск, 2012. (Составитель Ромбандеева, Е.И., vene ja mansi keeles)

Väisänen, A.O. Untersuchungen über die ob-ugrischen Melodien. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXX. Helsinki, 1939. (saksa keeles)

Väisänen, A.O. Wogulische und ostjakische Melodien. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LXXIII. Helsinki, 1937. (saksa keeles)

Wogulische Texte mit einem Glossar. (Gesammelt und bearbeitet Béla Kálmán) Budapest, 1976.
 

Ajakirjad

Витсам (Капелька воды): журнал для детей дошкольного и младшего школьного возраста на мансийском языке. Ханты-Мансийск, 2012, № 1 (1) июнь. (гл. редактор С.С. Динисламова, mansi keeles)

Раквсам (Дождинка): журнал для детей дошкольного и младшего школьного возраста на мансийском языке. Ханты-Мансийск, 2012, № 2 (1) сентябрь. (гл. редактор С.С. Динисламова, mansi keeles)

Туйтсам (Снежинка): журнал для детей дошкольного и младшего школьного возраста на мансийском языке. Ханты-Мансийск, 2012, № 3 (1) декабрь. (гл. редактор С.С. Динисламова, mansi keeles)


Bukletid

Геннадий Райшев. Ханты-Мансийск, 2008. (vene ja inglise keeles)

Ханты-Мансийский Автономный округ Югра. 2007. (Handi-Mansi Autonoomse Ringkonna reklaamväljaanne 2 CD-ga: ühel CD-l ringkonna kodulehe koopia, teisel „Laulud Ugrast“ - vene keeles)

Опращем-ащиращем нумсэт. (vene keeles)


CD-plaadid

Ханты-Мансийский автономный округ – Югра. 2008. (DVD)

Ханты-Мансийский автономный округ – Югра. 2006. (DVD)

Снежная симфония. К 75–летнему юбилею мансийского поэта А.С. Тарханова (стихи, проза, декламация, видео и песни). 2012.

Вурна нёлла нюсен кев арет. Budapest, 2004. (handi muusika Leonti Taragupta esituses)

 

SAMOJEEDI

Raamatud

Castrén, M.A., Lehtisalo, T. Samojedische Sprachmaterialien. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 122. Helsinki, 1960. (saksa keeles)

Donner, K. Über die anlautenden labialen Spiranten und Verschlusslaute im Samojedischen und Uralischen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, XLIX. Helsinki, 1920. (saksa keeles)

Хелимский, Е. О соответствиях уральских а- и е-основ в тазовском диалекте селькупского языка. Советское финно-угроведение. XII 1976, № 2. Таллин. (separaat vene keeles)

Javtõsõi, Prokopi. Tundra elanik Nentsiko (jutud, luuletused, muinaslood ja moistatused). Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2005. (eesti keeles)

Явтысый, Прокопий. Вына’’ я. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2005. (neenetsi keeles)

Joki, A.J. Die Lehnwörter des Sajansamojedischen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, 103. Helsinki, 1952. (saksa keeles)

Lehtisalo, T. Über den Vokalismus der ersten Silbe im Juraksamojedischen. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia, LVI. Helsinki, 1927. (saksa keeles)

Ненэцябукварь. Ненецкий букварь для подготовительного класса ненецкой начальной школы (Рожин, А.И.). Ленинград, 1976. (neenetsi aabits)

Ненэця’ вада. Учебник для подготовительного класса ненецкой начальной школы (Рожин, А.И.). Ленинград, 1976. (neenetsi keele õpik)

Vella, J. Järvetuul. Tallinn, 2009. (metsaneenetsi autori proosakogu eesti keeles)

Вэлла, Ю. Нити родства. Ханты-Мансийск, 2010. (proosakogumik vene, metsaneenetsi ja inglise keeles)

Vella, J. Räägi minuga. Väikeste rahvaste suur kirjandus. Tallinn, 2009. (neenetsi autori luulekogu eestikeeles)

 

VARIA

Raamatud

Библиография научных трудов Виктора Евгеньевича Гусева : К 80-летию со дня рождения. Санкт-Петербург, 1999. (vene keeles)

Бушков, Р. Казанское чаепитие. Библиотека журнала "Казань" № 1-2. Казань, 1994. (vene keeles)

Ezekiel Alembi. The oral poetry of the Abanyole children: context, style and social significance. Tartu, 2000. (inglise keeles)

Europe's Path into the 21st Century. Objectives and priorities of the German Presidency of the European Union. 1999. (inglise keeles)

Фольклор народов севера СССР. Сборник научных трудов. Ленинград, 1980. (vene keeles)

Folk Narrative Theories and Contemporary Practices. Abstracts. 14th Congress of the International Society for Folk Narrative Research (ISFNR). July 26-31 2005, Tartu, Estonia. Tartu, 2005. (inglise keeles)

Kurs, O. Turgi maailma kohanimed. Tartu Ülikooli Türgi keele kabineti üllitised, 2. Tartu, 1998. (eesti keeles)

Линдгрен, А. Ваштарсир Эмиль. Цикмä, 2003. (A. Lindgreni „Vahtramäe Emil“ mäemari keeles, tõlkija Valeri Alikov)

Линдгрен, А. Ваштарсир Эмиль тек соок ӹлä. Цикмä, 2004. (A. Lindgreni Vahtramäe Emili raamat mäemari keeles, tõlkija Valeri Alikov)

Nedskjutningen av dc 3 an i juni 1952. Rapport från DC 3-utredningen Ds 1992:5. Stockholm, 1992. (rootsi keeles)

Новый завет. Анахайм, 1998. (vene keeles)

Пряников, Г.Д. Родник юных талантов. Проблемы педагогики одаренных детей. Москва, 1995. (vene keeles)

Школьный англо-русский и русско-английский словарь с грамматическим приложением. Москва - Санкт-Петербург, 1999. (vene keeles)

Зуйков, Б. Белогорье. Роман. Москва, 1993. (põliselanike elust Tjumenis - vene keeles)

The Rights of Peoples: Ideals and Reality. Edited by Linnart Mäll. Institute of the Rights of Peoples. Tartu, 2006. (artiklid inglise keeles)

Того, В. Третий ангел. Сонеты. 1996. (vene keeles)

Чăваш наци конгресě. Документсемпе материалсен пуххи. Шупашкар, 1994. (Tšuvaši Rahvuskongressi materjalide ja dokumentide kogumik - tšuvaši ja vene keeles)

Rahvused Eestis. Tšuvašid. 2011. (koostanud Iraida Zahharova, Ita Serman – eesti keeles)


Ajakirjad

Kultur-Kontakt. Nordnorsk kulturråd. 25. Årgang, nr. 3, september, 1989. Alta. (norra keeles)

Magazine of the peoples. Herrien Aldizkaria. 2005, nr 4. (vene ja inglise keeles)

Российская Федерация сегодня. Общественно-политический журнал Федерального Собрания – Парламента РФ. 2006, № 16, август.


Brošüürid

Башкортостан – дом дружбы. Историко-культурные центры Республики Башкортостан. Издание Министерства культуры и национальной политики Республики Башкортостан.

Башкортостан – дом дружбы. Башкортостан и Россия: 450 лет вместе. Издание Министерства культуры и национальной политики Республики Башкортостан.
 

Bukletid

Многоцветный мир Зинаиды Вороновой. Национальные куклы-сувениры Чувашии. (kaardid tšuvaši rahvariides nukkudest)

Народы Башкортостана. (valik postkaarte rahvariietega)